中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 250|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

【原创英文诗首发】兵马俑

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-9-7 08:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Terra cotta soldiers/ K: o7 M9 {5 b% C; z& d9 W

& k4 ?7 p6 s1 B0 O# `6 I, ^# r" b
, h, e0 A/ S% ^/ p* Lby J. Loh
$ a- j0 R7 L+ x6 `4 E, I) e% v
( f& O# P, O$ z4 P
1 q  m. y1 c+ \8 p- a+ z% d( ca dead cat bounced once or twice
8 W5 n, I/ E6 Fa dead man walked as a soldier from Qin dynasty7 y; k+ ]3 E+ v* {$ O( r* k
who dreamed about climbing the Great Wall across the vast
, }, z- g3 c+ }; T* V5 v- Wnorthern wasteland ; M0 y" m$ h$ ]2 C8 P
and only found himself turned into a ghost in the bushes
, x  r0 l) V" |/ K4 Ylike a shapeless shadow of wind  c1 B  C+ E: v; c& r

# s1 }: R! r5 z& K6 ysuch vivid affairs one could not tell; Q- F' |5 N, m
in the midnight silence% e" f. r1 M' I3 U+ O: y& h
and I knew nothing about the basement
" ?/ f8 `# J" C* @( l5 }$ j, ^where rats and cockroaches fought among themselves' L8 R$ a. B* k9 O5 _# v
I was alive, but couldn't walk nor bounce around
/ @, {$ n) N4 q. p/ h8 das a black swan or a white cat: x9 V9 L  X5 @' k
while you said, come join the soldiers of the cockroaches.
% x  P, L+ L, r; |5 L! @& A4 X- s5 K
Why not rats, I asked.
% [  y% O$ _$ |0 gone inch seemed one million miles away
0 U# J6 m% [: z  n. l- V+ B( H. Jwith two worlds apart, L- P- Z4 W. \& y9 c
there was something inside me I couldn't reach: G! D+ L% R0 c1 L  F1 y
"tear me into pieces", you said,
  c$ @2 k9 a8 |$ W& w' `"nothing is authentic or genuine as you will see 9 Z' ^, ?& h. t- M5 N
in pieces of me"0 l2 k0 t. |* P: L/ Y

  ]9 f' ]+ S( SI was alive, but couldn't walk as a living being. d9 V2 u+ m4 Z2 ]
the world surrounding me & ]7 ^" C9 v# p7 g
was a tiny drop of the rain, dripping down * X# W/ w# |/ `. I
from a pigeon's wing-tip
# W: Q, Z' Y7 G: l* F2 Rtime turned into a grain of sand --
. H$ x0 R3 g/ o/ ~/ b$ M: b-- the sole truth of the universe
, t0 I: }# m! d* l
: S* N0 u( G# n# f- a" i( _7 E- z/ I: _# |with sore and pain in my back
0 u$ h. E; q* e! L5 jI couldn't go too far from my flesh nor bring the true pieces of me 3 ^' B# y/ P- Y( M
to the silent tides
8 H, L& e' Z: @3 J7 B4 W4 JI couldn't touch the shades of solidity* |# ?( L$ N# M) a" y! ]" z& a- y) H. ~
while my door was cracking --. I2 N2 w5 N9 |; `! p
the boundary of myself was disappearing* Q$ f. i) s. T6 w: v5 j" n/ \& ?
something completely foreign was reshaping
- [' W* \9 q, o- X1 dI felt the dim light of the rainy day came inside me 8 c" A0 j/ U9 t, N- f
and shed on the cracked floor ( |; [$ X) C, ]- p2 r* n
when curtains were still tightly shut
, ]% E  U4 |+ I5 Z( S' k. R$ t" |
5 Z) A2 f* E! ZGapping, sobbing, and yelling in pain
2 q* A6 \, P* JI felt the dead man moving out of my body+ n5 F1 q2 \; Y# I7 A  J) R
and the grain of sand was free-flying  X) H. h  |9 x5 J" Q6 E
in the pouring rain
0 t  C6 h) Q) I$ a& Plove or being loved was a state of quantum
6 ?0 P7 S' h: r- h% R9 s5 L-- rats or cockroaches didn't matter --7 B3 b& o8 g7 j; ?
when a terra cotta soldier was walking
8 l8 z3 z( l9 V! B8 P) c/ z! Uin the mighty wind.4 y# \: ?" n* V
6 C# Q4 B8 j, s7 P5 T6 N
Sept. 6, 2015 written in BJ
/ j4 N2 J9 g3 O( s

9 J+ V% N% R* i
  I. ~$ b9 x. p& s. ^附中文翻译:# z3 h3 h% c- [/ ]( S4 q4 o0 s, N
) v6 C( S% X+ }) b( B
《兵马俑》
' {# F6 J6 e; j1 }4 I) f- W' u- z. D( H* f2 j1 K, C1 E& u
作者、翻译:莫笑愚1 ~$ y% E: ]) `8 |. S

/ L- W. y$ v# d( p% W. \& {1 m# c  r& o- O: z
一只死猫回光返照了一次或两次% r! [; @0 x" k, S. k! c
一个死去的人行走,仿佛来自秦朝的兵士
, W) X1 A* U; X! m/ h) S% G! Z0 G他梦见自己跨越北方广袤的荒原; E8 ~6 k. B" S+ Z# [9 n
攀上了长城: B1 N& p: q/ r. k$ r0 o
结果却发现自己变成鬼魂2 C9 \. p/ [% W  W0 U
仿佛草丛中无形的风影$ ^! G1 M( g, h" O- u! i

7 X( P/ k1 p& q5 H' S& t) C4 r9 i人们在午夜的寂静中
# V6 x5 p# Q9 b+ d9 m3 ~分不清这些生动的事物7 J4 c! \9 H3 `/ c
而我对地下室里发生的一切也一无所知! N" S2 m9 ^: t7 X' \! E. b
老鼠和蟑螂在那里战斗
  [; G" K4 F: ~: Z我活着,却不能像黑天鹅或白猫那样
! `2 {# u) A. i: D, [, ~行走或弹跳
! E6 Y; u. M) D' v而你说,来吧,加入蟑螂的战斗群。. ?$ Y6 W4 C+ ~/ e/ e$ z, _
/ J/ E3 C2 ]7 R  A, Z1 E
为什么不是老鼠,我说。! D( J: y! P, ?  Y' V
一英寸似乎相隔百万英里* r* J1 C+ ?. H- V6 T& R6 J( r
两个世界天差地别
8 ^( f3 y' ]1 o3 ^* L' w一些东西在我心中,我无法触及
  K+ ~' m5 ^; D' U/ ?“将我撕成碎片吧”,你对我说," Q" T- G, a4 G- O% v$ y& x
“在碎裂的我中,没有什么是纯正的( t; V: U" d# _6 Y: o
或真实的”, {0 ~9 E7 s2 H
+ K3 {9 L4 b; r8 l0 T
我活着,无法如众生行走" T1 V2 D% M8 F* {7 u5 B+ H) x
我周围的世界
& `3 L3 I: ]2 U2 K) [1 x  f4 V: N是一小滴雨水,从鸽子的翅尖! T& j* L& p& f, ?6 p
滴落, K: x& e: s. l1 d
时间成为一粒沙 ——+ |  _' m) h7 B/ F. V! v
—— 这宇宙的唯一真理
7 I5 e% O+ b( r( I
8 g- _4 j+ c& y& b1 q6 P4 p3 p3 |我腰酸背痛
. n6 C, A$ ^2 e8 f3 r无法离开自身的肉体走得太远,也不能将真实的我的碎片
: i( n0 _1 ~+ P  M# R带进静默的潮汐 ——- t$ ^1 J. |" ?7 `/ d
我无法触碰这坚固的阴影" t! l% r% `- y
而我的门在开裂" @1 @# E5 j+ _: S$ ?: H7 h' z4 `% a. N
我自身的边界在消失
' v  V2 U7 O5 O4 J# a8 f一些完全陌生的事物在重塑
6 F1 Y2 O/ I% y! W3 q9 |5 d我感到昏暗的灯光在雨天进入我的内心
) P) e! L9 a5 T8 a, s4 C2 |洒在破裂的地板上
! o( j: N( l, d3 f9 }0 H当窗帘依然紧闭
9 j( ?3 k+ E0 D& V( k/ f
, e1 i% G6 d3 e撕裂着,哭泣着,带着疼痛呼号着) G/ y2 j# |* t+ B
我感到这死去的人正在移出我的体内) d, A% a( T* K* m. C
而细小的沙粒在瓢泼大雨中
. e- h9 `0 s' M3 p1 M1 |6 b3 {自由飞行——
: l: a' k5 x+ Y& Y8 m爱或被爱都是量子状态
( r+ o& P( ~; z, n+ @9 `9 ~- e—— 老鼠或蟑螂都不重要 ——
$ l4 c$ ]+ e$ G, `: y当兵马俑的士兵! i4 j& t# W" A5 |% }( F
行走,在迅疾的风中。
% k% J  O' G* }2 c( X' B! D9 A8 f' k, x% C
2015-9-6于北京
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2015-9-7 08:21 | 只看该作者
问好!!
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2015-9-7 08:32 | 只看该作者
美好语感 发表于 2015-9-7 08:21
0 h4 L3 l& n$ o( ]问好!!

% c7 l* p2 z* b4 e( k) q: ^9 S  t问候亲,秋晨快乐!
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2015-9-7 22:53 | 只看该作者
心赏!!!
回复

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2015-9-10 20:39 | 只看该作者
大荒 发表于 2015-9-7 22:53
) s0 b! Z; m& o: O* u心赏!!!
4 Z. E+ g9 L. n
, l9 Y0 L; C. Z
谢谢大荒提读心赏!
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2015-9-11 17:17 | 只看该作者
莫笑愚 发表于 2015-9-10 20:39: i5 @: y; p( N' m! r! s# ~
谢谢大荒提读心赏!

- d3 S& M- z( ?* ~+ g
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-1-9 16:26

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表