在黑蝴蝶中,
走过一个黑发女孩
在一条迷雾的
白蛇旁边。
光的大地,
大地的天。
她被锁在
颤抖不息的节奏上;
她有银子般的心
右手握着利刃。
你去何处,西吉里亚,
踏着没头绪的节奏?
什么月亮会收集你
石灰和夹竹桃的悲苦?
光的大地,
大地的天。
Entre mariposas negras
va una muchacha morena
junto a una blanca serpiente
de niebla.
Tierra de luz,
cielo de tierra.
Va encadenada al temblor
de un ritmo que nunca llega;
tiene el corazón de plata
y un puñal en la diestra.
¿Adónde vas, siguiriya,
con un ritmo sin cabeza?
¿Qué luna recogerá
tu dolor de cal y adelfa?
Tierra de luz,
cielo de tierra. |