《信仰铁》
尤塞夫·柯慕尼亚卡
小山啊我的兄弟们&我创造
永不平衡,多年来
去发现世界如何工作。
我们可以看着一棵树上的画眉
告诉你曾经有多少在那,
但对散乱的自营商
我们的数学总是失效。
提升的数周&咕哝着
绝不至于上升太多
但我们不能停止
信仰铁。
除了卡车&汽车
被像十二个佃农一样强壮的大地
用浓郁而怀乡的藤蔓手指
举着。
我们退出使用手推车
又在新的重担下呻吟
虎皮百合在他们的迟缓当中
不比在八月的领土上,活得更好。
在报纸&可乐瓶中
大量的浓烟抹去了日落,
&我们不能信任铁
使人类屈服如此接近泥土
一如他们呼吸下的矿石
压向灰暗的天空。
有时我梦见我们的小山如何
被冲刷进入一海的金属,
如何变成一个锚
变为一艘战船或轰炸机
飞越在缀满鲜花的树林上方
鲜红得不能仰目。
潘建设译
《面对它》
尤塞夫·柯慕尼亚卡
我黑色的脸褪色,
隐藏在黑色的花岗岩里面。
我说我不能,
他妈的:没有一滴泪。
我是石头。我是血肉。
我模糊的倒影凝视着我
像一只黯郁的小鸟,夜晚的轮廓
向着清晨倾斜。我转向
这边——石头给我让路。
我转向那边——我再次在
越战老兵纪念碑
里面,依赖光线
制造了区别。
我沿着58022个名字走下去,
隐约期待能在如一缕轻烟的信件中
发现我自己的名字。
我抚摸着安德鲁·约翰逊这个名字:
我看见傻瓜陷入白色的闪光中。
名字闪烁在女人的白衬衫上
但当她走开
名字仍停留在墙上。
笔画闪闪发光,一只红色鸟儿的
翅膀交叉切割我的注视。
天空。一架飞机在天上。
一个白色老兵形状的漂浮物
靠近我,然后他无力的眼睛
看穿我。我是扇窗户。
在石头里,他丢失了
他的右臂。在黑色镜中
一位女人试图擦去名字;
不,她在轻抚一个男孩的头发。
|