本帖最后由 刘小云 于 2017-9-23 12:30 编辑
! S+ r% r: H4 F X: m. x2 P9 I' D4 L. U
An Hour Ago; \' |2 k8 _! B' C2 n( x3 ^
* O& c7 \! _/ @8 |% k
George Macbeth. n4 Q0 ?* N9 g9 j' l2 z0 u$ a
2 C% x: b* j5 M1 n
I stood there in the twilight
1 p, D5 k) z) O$ }0 Q: `: Z) [" FAnd I felt the surge of darkness& c' g/ K% v, M2 q5 r; y6 t9 a, I
As it flooded from the rafters
x( P$ |/ f" r. z6 f x7 TAnd came down to touch your door' b# K! Q+ C3 m6 ~/ X
In the softening of the moonlight,
& P, y) O! g7 q1 Eand the cooling of the day
6 }. e1 U3 n8 I4 k7 E, S7 l5 ^- U! S C! Z- M- o4 N# c
一小时前
2 C$ j( l' Q3 M* l+ u2 |( { ^5 D. R9 ?( `5 L7 ]# l: X- n
乔治•麦克白
6 F2 `. J* I$ n" \
" n9 B+ _* E9 Q( M我站在黄昏的暮光中
% |3 t3 l8 w1 o7 s感觉黑暗如同浪涌
4 N% h7 G9 p& a- w$ F夜色从淹没屋檐开始9 h. w, l: w! b& [/ m
并触及你的大门& X: Z$ Y: R5 A( U/ G/ h$ a2 g/ F
这一天的光景,连同我7 z6 U: K4 _4 F. o; O
在月光下缓慢融化
% L8 }7 ], }+ X7 j/ r4 H) B' i逐渐变冷
2 Y% t: N7 y& [7 G 5 c8 M5 E2 J! @* E
(刘小云 译)& Q1 T% D" Y! a+ A/ s
|