中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 254|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

【译诗】一小时前

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-9-23 11:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 刘小云 于 2017-9-23 12:30 编辑 ; V% g5 V9 \8 A: t) `

. o" L! U) t0 x- B8 Z( Z6 EAn Hour Ago/ B4 \' z/ C0 @/ f: H! ]! z
( R, R! Y/ e4 \; O
    George Macbeth
, |3 B- z  z& d7 G/ j5 N3 }7 O. s1 E- V7 M! M( ^' X
I stood there in the twilight% x, N- P5 H+ H" @- d/ q! x# s+ M
And I felt the surge of darkness
, c' [, f8 G% i) IAs it flooded from the rafters
! P: }3 f8 t: t8 Q+ n( LAnd came down to touch your door
* X0 v+ r) k! u5 D- L$ qIn the softening of the moonlight,
/ x% U6 [6 K6 Y" O6 ]( A* Tand the cooling of the day2 z0 Y) v) |6 [* e" [) a# D

- {! c& r& \5 g4 c0 z一小时前0 a6 V+ d. {5 q! s; Y. T; v& G3 N% f
) ~$ x# d. v/ B+ W, D, H+ U$ e
   乔治•麦克白
% `; A3 V! m8 M2 h/ B$ q. l, q6 N  h2 g8 `" x' d8 @- C6 |
我站在黄昏的暮光中+ K7 |! Y3 G1 D* w% H# }
感觉黑暗如同浪涌
8 |* D' E: E0 X! j/ }夜色从淹没屋檐开始
% X: l" R" n( b7 T9 \+ v6 J  B+ K8 o并触及你的大门3 `3 @) n# L9 ~2 ~
这一天的光景,连同我
% b" b# X3 k% I; M  ~在月光下缓慢融化
6 k2 q' p+ Q, P' Z# b; p; Q逐渐变冷
; y0 L$ [( D1 ]  ]9 K     
( v$ F% n- a) G5 L  O          (刘小云 译)
- B, e' Y. g9 E9 _9 f! T- u- ~. Z
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2017-9-23 11:57 | 只看该作者
在月光下缓慢融化
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2017-9-28 13:00 | 只看该作者
点赞!学习。
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2017-9-29 11:11 | 只看该作者
这一天的光景,连同我7 J6 p  q* V  D) p( o! c& ^% b( C
在月光下缓慢融化
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-11-6 11:13

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表