中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 261|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

【译诗】一小时前

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-9-23 11:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 刘小云 于 2017-9-23 12:30 编辑 % }* G; f, L7 T' g& a! N1 M; Q8 ^: S
# u$ J. Y- n% j' m! d7 A
An Hour Ago4 b3 w/ z; O: ^% I2 ]

# r6 L5 R6 s/ F4 }  e# `* Z    George Macbeth
' J/ _' D- U- H6 o3 F
% @, x$ i# Z, @+ f: uI stood there in the twilight% X7 R3 q; n- G+ l/ c: O
And I felt the surge of darkness: t; |1 E1 U: X- ?: L
As it flooded from the rafters2 G2 M$ c! v" y6 p6 {
And came down to touch your door7 T: v9 @) K4 e4 s: V8 m" ]( ~
In the softening of the moonlight,2 u6 a/ s) T: j3 P% o, D
and the cooling of the day
9 R! e9 E) Z* |4 |, L8 i  @0 q( T8 D7 a9 r2 o2 m3 s- S$ D
一小时前/ @' x$ M' k" ?4 `$ ?- W6 @6 H$ a

; p* L! k7 \1 T3 m0 f   乔治•麦克白) o" i& Y8 m. y. [4 r8 o
& s: V) V; ^  X* F, {; b. M1 S
我站在黄昏的暮光中
  _: G$ @# i7 [8 r1 `感觉黑暗如同浪涌1 D/ Q& w9 r" E* i3 u% T7 U1 \
夜色从淹没屋檐开始
: b* _/ X# T# O9 q: s3 K3 Q( r并触及你的大门
4 E3 V0 {4 z* K( k这一天的光景,连同我' H* U* l( v! U
在月光下缓慢融化" l  W3 r+ ^: }3 v2 Z6 e) K
逐渐变冷+ {1 C  ?) c; C% z/ C8 j8 k7 H8 T
     
  Q( u( P. {2 W( u; t, M          (刘小云 译)
5 c3 ], d+ J" f5 Z4 V
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2017-9-23 11:57 | 只看该作者
在月光下缓慢融化
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2017-9-28 13:00 | 只看该作者
点赞!学习。
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2017-9-29 11:11 | 只看该作者
这一天的光景,连同我
* G4 X# z7 d! u) K在月光下缓慢融化
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-11-7 02:52

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表