本帖最后由 刘小云 于 2017-9-23 12:30 编辑
8 k* }% X2 R/ U7 s- n) x7 q9 ^& [( f4 T6 A
An Hour Ago
8 U* H" v! ~2 R0 S; h2 c! Z& I7 s3 x2 C& Q, c: I" H% q" R
George Macbeth9 W. U1 G* n3 L1 P
# {; {" w. I5 ^+ d6 VI stood there in the twilight
7 z6 J; S9 g- ^# e2 }' kAnd I felt the surge of darkness
: s: m7 W; d) m" o& `3 `As it flooded from the rafters
\- \8 x! _8 r+ s- IAnd came down to touch your door
6 V& E. x% G8 o7 N# FIn the softening of the moonlight,
d7 U8 W, F5 K- o# e7 ?* N3 Oand the cooling of the day
2 i1 I1 [( T2 Q: G4 e" i4 e2 g9 J W- D3 |5 p6 }7 g
一小时前
) _5 R( T$ K0 I! O3 h0 Q% c. M$ G+ Z$ \9 y6 Z* S. F
乔治•麦克白+ |- I; \9 S! Q' m3 I. S! A
, q! U7 t% p" ~4 W
我站在黄昏的暮光中
1 A7 z2 ?- I+ E6 M# P6 @0 H感觉黑暗如同浪涌
1 M8 Q# i; S/ ]/ p- A, d夜色从淹没屋檐开始; ~1 C( k, X/ h U
并触及你的大门8 |4 F+ B# f9 e7 |; u
这一天的光景,连同我; ~1 f( c4 ~# V( x3 t
在月光下缓慢融化; n5 r6 J0 q9 `; n* i
逐渐变冷) D6 y: T' J0 h9 J8 Q8 A
' r3 g! r4 V) k: h6 F8 L
(刘小云 译)
, j: _8 U( D8 N; m1 O9 T: O( s |