诗二首
陀思妥耶夫斯基
悲哀地遥望俄罗斯大地 褐色
教士信仰的土地 黑夜漫长
或许永无得救的消息
你却一直徘徊着 思索着
奋笔疾书 荒凉的西伯利亚
带来一颗复活的灵魂
你的一生忧虑 自虐 憧憬
悲哀地睡去吧!至死 你未
弄清人是否上帝之选民?人始终
是巨大的谜!而谜底乃是虚无
你不敢相信 不敢透露苦难深渊
中包藏什么!陀思妥耶夫斯基:
爱或许能抵敌深渊的诱惑
愉快地缅怀一生吧!欧洲 这个
“文明”的代名词 被你击得粉碎
犀利解剖人性的书籍必将永恒
“上帝遭遇的敌人是谁?
所有苦难与泪水不会付之东流”
大雪与鸟群
故乡上空那群悲哀的黑鸟
在你看到以前已经飞走
潜入灵魂深处的梦随着
白雪飘临
我行走于纷飞大雪里
辨不清东西南北
足迹很快被雪淹没
只是一位毫无根据的人
在茫茫雪野上
迷失了通向人间的路
傍晚 大片黑色的鸟群
出现于视野里
迷糊的双眼闪烁泪光
穿透夜的帷幕 雪与朦胧
大森林如故乡的黑鸟群
突兀于眼前
这是多么壮丽的情景 |