中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 307|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[诗歌天空] 中译英《心仪的美人》

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-1-29 17:52 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 迁安阿紫 于 2013-1-29 18:36 编辑
+ F$ M1 e8 e8 s  [% V  W
6 @% R! W6 r3 R1 `题记:感谢朋友潘建设把阿紫的诗歌译成英文,实现了我梦寐以求的夙愿……
! q  J% f, m7 Y, l
' n9 Y  }: [. o* c# H; g- `0 R% g9 C
, V+ s; E9 \9 n# b& D* _! Ihe beauty in my heart+ U5 w( D8 `; t! E' f
& S" H& e# f5 ]( _
      The Purple + Y+ n0 G& U! ?8 \$ G
% l+ C- E' l6 O
the red plum flower those bloom in snow* H9 S5 M# J4 X( c
you are the beauty in my heart) u0 U: e' [: i: t- P
your cool glamorous and out of custom
; C( L, r% Q8 }( C. |7 xas if the fortunate cloud float from skyboundary7 _" M/ u+ K) z- y& l. v4 Z
let the secular world surprise for you. s; ^$ e" S7 m5 T) H' F$ v8 Z2 M# `( r
let the desire covered with dust shamed for you& e+ E4 I  K; g; b0 W* w
* t. A5 Y* x0 o# T, G% k7 o
I wish to turn a jade-butterfly* B) n% s' y3 v4 s2 ]
loving with you in this long life
  E( Z4 L5 F5 K' z1 F% Xfor your ice-heart and iron-bone# y6 `- R  q8 u* Y, Q& S: |7 h6 o$ `0 y
showing my pure and drunkn dance
9 H( _4 S: ~2 @5 g* w' i+ I  G8 T3 H% o8 Q# z. g6 r1 u  R
I wish to turn a hill spring- c8 s; R0 }9 t. F
following with you day-and-night/ h( m, c" s( ^0 ~# C
laughing meet the  silvery-knife and cold-sword
: v9 N$ N8 b8 H) c) I, xeven grind and fallen into mud, q) ^, r0 s( J* d8 [
still required to hold and wipe tears each other" x, H. y  L! x3 d. w

2 c4 S! k! V+ E* P  h' Y2 FI wish to turn a bright moon+ K) U" V- w0 W- [1 g5 ]9 E
then treasure and wait with you each other
# M( z) i+ @$ ]. J6 @/ teven we are separated by sky and space/ G8 v' y* B6 r& z
the eyes in love never lost when shoulder-hit-shoulder
/ f7 {; n& E7 A5 o# z0 H3 K8 o3 Rsoul of kiss have promise gladly
9 J! T0 _2 f0 I) N. Xpeerless Love awakes in cold winter
) J8 W; o6 G9 x' s: `& @7 I/ x) N4 H7 F/ D2 `. y. B0 ]+ P5 A" r% c
by pan jianshe
; @0 Z) K$ N! y; Y+ y  I
# Z) t$ O" h4 |. c# k6 z8 R9 }《我心仪的美人》
5 n8 u( D8 S$ C
. ~' Q/ O1 T. z2 R      迁安阿紫4 l& Y- N. C9 u2 @3 r

* S- w/ r1 F4 U) o- T雪中怒放的红梅
. p3 f% m% m: R' }你是我心仪的美人6 G( e5 k2 j/ c8 y4 ?2 v# Q
你的冷艳脱俗
$ v) A: \$ Y$ r& o6 E5 Z* _4 n# d犹如天际飘来的祥云5 U  D) i4 R# {# `
让寒凉的俗世为你惊叹' T0 g6 b$ j& |" d* G8 E
让蒙尘的欲望为你汗颜1 `' A' o9 y7 l0 a3 p# V) t6 Q$ w% b( x

7 Z1 A! o- c/ H0 g我愿化作一只玉蝶9 a/ Z6 a' g7 P
与你相恋这一生
$ b0 [8 a- {3 P" N7 T/ b: l2 N4 t5 i为你的冰心铁骨' X$ W- W4 j% ?  a' n, b
献上我纯情的醉舞5 p% M# R2 a0 l1 K

  C& I( m3 E4 I: M/ O4 e$ Y我愿化作一股山泉
4 h5 [. z9 `5 J" S! v8 \与你日夜相随相伴4 k) C0 T: O; c7 g% I1 K1 @) {
笑迎那霜刀与冰剑
- V' N4 w) N  y# ]8 |* U- S) y: F/ K即使被碾压零落成泥
& f# D& @: m9 K/ o& h5 E也要相拥擦拭不屈的泪水9 F6 R6 o% \' ?" P; J$ |
7 K# _( J2 A7 v8 T
我愿化作一轮明月
" x: z2 l, H' D- d$ M6 _9 A$ u与你永远相惜相守
' i& R. x: L, O" n7 J即使我们这样天地相隔
2 E7 o  q' y$ ^0 U2 r相爱的眼神从未擦肩而过
5 Q- s* W+ e# `) q, Y: Y心灵之吻已欣然许下诺言9 I% `2 V! @, f* x; B
旷世之恋在寒冬腊月苏醒4 a' i0 q# c8 v" Y! z: x- Q" l

; i. y4 ~  e/ R
1 t- x0 \; G4 I: J
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2013-1-30 11:42 | 只看该作者
迁安阿紫 发表于 2013-1-30 10:13 3 i5 z: S2 R7 C6 `# X3 N2 O
我们一路同行
8 @% M' [3 W% V3 P7 ^' J
回复

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2013-1-30 10:13 | 只看该作者
雅墨寒(瀚)香 发表于 2013-1-30 10:11 ! E: x) O7 A0 ]! l& Y
谢谢姐姐
/ R. H4 p. B# g
我们一路同行
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2013-1-30 10:11 | 只看该作者
谢谢姐姐
回复

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2013-1-30 10:06 | 只看该作者
雅墨寒(瀚)香 发表于 2013-1-30 09:35 4 q# g- V0 y& a: B% o
我愿化作一只玉蝶+ G' H# V8 R* j
与你相恋这一生
9 V# O' N5 l7 j; H9 d) b+ a为你的冰心铁骨
; {5 `1 M6 S( V2 J2 }' T" E; z
这是去年这个时候的作品……让我有了新的开始……, Z' e. D5 S* y6 J' L1 I# q2 _
妹妹,在这里发展吧,你会很出色的!
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2013-1-30 09:35 | 只看该作者
我愿化作一只玉蝶" E' C( g$ d# I& O' M
与你相恋这一生
4 W$ Y; [$ n9 u  Z" V4 e4 }8 t为你的冰心铁骨# C, l1 q/ K% `' }( V
献上我纯情的醉舞
回复

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2013-1-29 18:07 | 只看该作者
潘建设评语:传统爱情中的所具备的柔情、温婉和热烈。
9 U1 J1 V& \3 K: G/ w( T1 l9 `% y
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2013-1-29 17:54 | 只看该作者
这是我的诗歌第一次以英文的形式,出现,深情感谢朋友……
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2013-1-29 17:53 | 只看该作者
中译英,让诗歌更具风采,感谢朋友潘建设辛苦而精彩的翻译……
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-2-22 00:12

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表