中国诗歌流派网

标题: 如何读懂一首诗:初学者指南 [打印本页]

作者: 蔡平    时间: 2014-1-5 13:01
标题: 如何读懂一首诗:初学者指南
如何读懂一首诗:初学者指南
       by Pamela Spiro Wagner
               蔡平释译

首先,忘记你所学的一切,
因为诗歌是很难懂的,
因为它不可能被像你这样的人欣赏,
你有相当于高中的学历,
你穿着有钢尖刺的靴子,
你白领阶层错误的理解。

不要以为诗歌的含义对于你是隐含的:
最好的诗歌意味着把想说的说出来。

读诗只需要勇气
还要有足够的敏感
和信任。

将一首诗视为泥土,
就像来自花园里的有丰厚腐殖质、沉甸甸的泥土。
然后才能产出富有营养的番茄
进而才有金色的果实高高地堆积在你的餐桌上。

诗歌需要俯就,
语言表达要真挚,
要使神圣的事物达到返璞归真。

一天只读一首诗。
有朝一日,一本诗集将会摊开在你的手掌里
就像水仙花张开它的花苞
献祭给太阳。

在你能提名出五个诗人时
可以不包括鲍勃•迪伦,
你可以突破这个限额
甚至不必注意,
是否接近这个手册。

祝贺。
你现在就可以读诗歌了。

备注:作者系诗人帕梅拉•斯皮罗•瓦格纳

How to Read a Poem: Beginner's Manual   
by Pamela Spiro Wagner  


First, forget everything you have learned,
that poetry is difficult,
that it cannot be appreciated by the likes of you,
with your high school equivalency diploma,
your steel-tipped boots,
or your white-collar misunderstandings.

Do not assume meanings hidden from you:
the best poems mean what they say and say it.

To read poetry requires only courage
enough to leap from the edge
and trust.  

Treat a poem like dirt,
humus rich and heavy from the garden.
Later it will become the fat tomatoes
and golden squash piled high upon your kitchen table.

Poetry demands surrender,
language saying what is true,
doing holy things to the ordinary.

Read just one poem a day.
Someday a book of poems may open in your hands
like a daffodil offering its cup
to the sun.

When you can name five poets
without including Bob Dylan,
when you exceed your quota
and don't even notice,
close this manual.

Congratulations.
You can now read poetry.


作者: 星燃    时间: 2015-5-22 22:12
首席拜读,祝福诗友!
作者: 李世纯    时间: 2018-12-30 14:31




52.诗歌需要俯就,
语言表达要真挚,
要使神圣的事物达到返璞归真。



赞!








欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3