日學者將台灣詩人手稿 完整歸還文學館
西田勝教授(右一)捐贈楊熾昌手稿予國立台灣文學館,由楊熾昌長子楊螢照(中),台文館館長翁誌聰(左一)代表接受。(程炳璋翻攝)
据《中时电子报》2015年1月3日讯 將超現實主義詩歌引進到台灣的先驅楊熾昌,身後遺留的文稿竟只有一篇,日籍學者西田勝3日將楊在1993年贈與的兩篇手稿轉贈台灣文學館保藏,楊家家屬前來觀禮,再見親人手跡,家人都非常感動。
楊熾昌是台南人,21年前過世,曾經赴日攻讀日本文學,因父親生病輟學返台,楊熾昌後來在台南成立現代詩社團「風車詩社」,引入現代主義,提倡超現實主義,是台灣超現實主義的先驅。
但他過世後,劉在的手稿甚少,全台灣僅在台文館珍藏一份由楊熾昌主編的《風車》詩誌第3輯,相當稀有,也是館內8件國家級重要古物之一。
西田勝在1993年與楊熾昌見面,兩人相談甚歡,西田勝向楊熾昌邀稿,楊隨即寄了3份手稿到西田勝研究室所出版的月刊,且未拿稿費。其中1份手稿因搬動過程遺失,另外2份則完整保存至今,都是楊熾昌觀察二次世界大戰後的隨筆。
楊熾昌家屬3日參加捐贈式,十分感動,長子楊螢照說,父親接受完整日本教育,高中階段即對文學產生興趣,畢業後任職報社擔任新聞記者,但持續以日文寫作,由於歷經戰爭手稿所存無幾,西田勝先生保存兩篇完整的手稿20多年,非常不簡單,他感動得以日文向西田勝說「謝謝」。
|