本帖最后由 野雪 于 2015-7-7 09:37 编辑
关于诗人韩东的诗,我已无话可说,受其诗意点燃,还是说一些吧。诗,不需要解释。韩东的诗,是诗,不仅诗人没有在诗中解释他的诗意,作为读者的确也不需要对他的诗过多的解释。请看韩东的三首诗文本及我的简单评鉴:
《一声巨响》
一声巨响
我走出去查看
什么也没有看见
一小时后
我发现砧板
落在灶台上
砸碎了一只杯子
砧板丝纹不动
杯子的碎片也是
静静的
当初砧板挂在墙上
杯子在它的下面
也是静静的
(2001年)
评鉴:“一声巨响/我走出去查看/什么也没有看见”,世界每时每刻都在发生巨响和变化,并不在于你是否发现或看见。“一小时后/我发现砧板/落在灶台上/砸碎了一只杯子”,韩东的诗,未发现过帮你指认真理或者呈现一句哲理之言。“砧板丝纹不动/杯子的碎片也是/静静的”,诗,就在那里,什么都没有说,静静地。好比是一个深谙体验式教学的老师,只是引导你去如何发现、聆听、发问、感悟,不给你讲任何道理或方法。“当初砧板挂在墙上/杯子在它的下面/也是静静的”,这世界一切按照它的逻辑发生着该发生的事件, “杯子” 假使知道挂在墙上的“砧板”会掉下来杂碎它,那将会发生什么?诗人没有说,我也不想说。
《爱人》
我死去,这月亮仍然照耀
照耀我爱人的房子
照耀窗前她熟睡的脸
当我爱人死去,月亮仍然照耀
照耀我们曾经住过的房子
照耀那张空空的大床
但它无法照耀我的孩子
因为他从未出生
即使在世时,这月亮也是我心许的友人
就像我心许的儿子和女儿
就像我的另一个爱人
但它并不曾与我结盟
因为生命短暂,终要离去
惟有这月亮凭空照耀
示范爱的孤单和圆满
2009.10.1
评鉴:“我死去,这月亮仍然照耀/照耀我爱人的房子/照耀窗前她熟睡的脸”,以一个相对短暂生命物象“我”与另一个相对长期的物象月亮作比,比什么?没说。“当我爱人死去,月亮仍然照耀/照耀我们曾经住过的房子/照耀那张空空的大床/但它无法照耀我的孩子/因为他从未出生”,月亮仍在照耀,尽管照走了孤独的我、孤独的妻,除了我未出世的孩子未曾享受它的孤独照耀,我的房子、我的床都没有放过。这个已经死去的“我”,想要表达一个什么?忽然有点儿狄金森的感觉,那位没有婚姻、没有子嗣却一直书写生命永恒的诗人。且看这位中国式的大老爷们诗人韩东为我们如何呈现生命永恒的主题。“即使在世时,这月亮也是我心许的友人/就像我心许的儿子和女儿/就像我的另一个爱人”,生命的永恒在于培育、传承、继承,没有儿子、女儿,如何让生命永恒下去?只有“心许的友人”月亮知道,当然这一切在于假想的“我的另一个爱人” 共同实现。这个想换老婆,以实现生命延续的愿望是否在活着时完成?“但它并不曾与我结盟/因为生命短暂,终要离去/惟有这月亮凭空照耀/示范爱的孤单和圆满”,诗中的“我”最终与月亮一样,走向无私贡献光芒的圆满和独守苍穹之爱的孤单。人生的不圆满,也是一种圆满,一种凭空照耀孤单的圆满,像那月亮。诗人把我们带进去了,带进了孤独的月光,是否把我们带出来?自己体会吧,韩东不管,我也不管。
《克服寂寞》
我的小狗被封闭在家里
对门邻居也养了一条小狗
被封闭在家里
两条小狗隔着两道门从两边吠叫
犬声相闻,偶尔也在楼道见面
虽是男狗女狗,但不配对
虽说狐朋狗友,它们并不是狗朋友
彼此之间怀有敌意,也许
敌意比友谊更强烈
更能克服寂寞
结局是对门的那条狗死了,我的小狗
仍吠叫不止
也许虚幻的敌人比现实的敌人
更能克服寂寞
2009.11.11)
评鉴:生命是寂寞的,人狗都不例外。人养狗,排遣寂寞。狗咬狗,驱赶寂寞。诗中,“虽是男狗女狗,但不配对/虽说狐朋狗友,它们并不是狗朋友/彼此之间怀有敌意,也许/敌意比友谊更强烈/更能克服寂寞”,正当狗生(也可以说人生)哲学论辩还未结束,上帝来了,“结局是对门的那条狗死了,我的小狗/仍吠叫不止/也许虚幻的敌人比现实的敌人/更能克服寂寞”。上帝让一只生命离去,一切真理和论辩失去意义,留下独狗一个。这一个仍然狂吠不止,向着“虚幻的敌人”。忽然想到,当下那些旧时代留下的奴狗政客们垂死下独自的狂妄和嚣张。最后一句,与诗人韩东无关。
一己浅见,方家见笑。
|