汉诗英译
七绝: 郁金香
原创:随缘诗话
沉醉春风千盏酒,醒来竟是郁金香。
纤腰擎朵开神韵,月洒珍珠落玉妆。
Seven word poem: Tulip
Spring breeze drunken in thousands of cups of wine,
When waking up only the tulips appear at sight.
The flowers bloom sweetly with their slim waists,
Moon-drips-pearls sprinkle on the petals of jade.
Translated by Tulip
|