中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 736|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

新译《唐璜》(选译第113首)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-10-8 15:47 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

第113首

俯伏着

在他的上方

粉色娇小的唇

浮在眼前

感知他

丝悬的气息

一如探入他

死亡的领地

揩试着

年轻女子温软的手

向死神

唤醒走失的灵魂

洗去鬓角的冰凉

尽力抚摸着

让每一根脉搏

重新跳动

直到发出

一声轻息,回应

她温柔的欣慰

颤栗中

善意的爱抚

西海

2009夏  新译



回复

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2012-10-19 19:12 | 只看该作者
庐州男人 发表于 2012-10-19 17:12

回复

使用道具 举报

地板
发表于 2012-10-19 17:12 | 只看该作者
{:soso_e183:}
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2012-10-9 16:33 | 只看该作者
这是以前戏作,翻译是苦差,鸟语肠文,猜赌之技并用。
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2012-10-9 11:23 | 只看该作者
老兄竟还有这样的外语水平,欣赏{:soso_e181:}
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-11-27 14:48

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表