中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 192|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

夜晚的理尔克

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-2-24 13:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
夜晚的理尔克

柏桦――英文系的男生少年老成
敲门是必修的功课,恋爱能免则免

从成都来的小柏桦敲开了梁宗岱的门
――先生,我给你带来了第三代诗,带来了羞怯的
一个中国青年的红心。

开门的是理尔克,衣服当然要乱,头发也是翻译过的
什么气味?抓住了中国的鼻子,痒的感觉涌上心头

――年轻人,诗是经验而非情感
这只烟斗不曾抽过,但它被完整地翻译

保持你的身材,略微前倾,紧张时便喝一口中国茶
学习鹤?为时过早,学习仙人?宜在薄暮时分

园子里的树大多入梦,青年柏桦站在树下
展翘,抬腿,脸上有了“繁复的经验”,他一脑子的梁宗岱

          2013年5月16日下昼
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2014-2-24 14:18 | 只看该作者
学习
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2014-2-25 11:50 | 只看该作者

不要学我,学大师们的。
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-11-27 14:16

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表