夜晚的理尔克
柏桦――英文系的男生少年老成
敲门是必修的功课,恋爱能免则免
从成都来的小柏桦敲开了梁宗岱的门
――先生,我给你带来了第三代诗,带来了羞怯的
一个中国青年的红心。
开门的是理尔克,衣服当然要乱,头发也是翻译过的
什么气味?抓住了中国的鼻子,痒的感觉涌上心头
――年轻人,诗是经验而非情感
这只烟斗不曾抽过,但它被完整地翻译
保持你的身材,略微前倾,紧张时便喝一口中国茶
学习鹤?为时过早,学习仙人?宜在薄暮时分
园子里的树大多入梦,青年柏桦站在树下
展翘,抬腿,脸上有了“繁复的经验”,他一脑子的梁宗岱
2013年5月16日下昼
|