带着信和钟
蜡,
封住未写的话,
它猜出
你的名字,
它给你的名字
加密。
你这就来么,浮游的光?
手指,也变成蜡,
穿过陌生的
痛苦指环,
指尖已熔断。
来么,浮游的光?
钟巢里时光流尽,
上千只蜜蜂新娘
准备上路。
来吧,浮游的光。
Mit Brief und Uhr
Wachs,
Ungeschrieb nes zu siegeln,
das deinen Namen
erriet,
das deinen Namen
verschlüsselt.
Kommst du nun, schwimmendes Licht?
Finger, wächsern auch sie,
durch fremde,
schmerzende Ringe gezogen.
Fortgeschmolzen die Kuppen.
Kommst du, schwimmendes Licht?
Zeitleer die Waben der Uhr,
bräutlich das Immentausend,
reisebereit.
Komm, schwimmendes Licht.
|