中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 350|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

中 诗《 不 明 依 旧(2)》英 译《 None the wiser(2)》

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2023-1-29 15:23 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

中 诗《 不 明 依 旧(2)》英 译《 None the wiser(2)》



  不 明 依 旧(2)         
               
—— 原 作 / 李世纯 - 中国 长春 - 2022. 3. 14



千,呼?万,唤? 始——出来?

呃——呃呃,我找华人问问去;

哇——他有千方和百计,专治老便秘,

快快,多年在求医,我也找他去 ... ...






  

None the wiser(2)   
              —— by Li Shichun - Changchun, China - March 14, 2022



Thousands of shout and call ? start ? come out ?

Uh, ok, let me go and ask an authentic Chinese;

Wow, he has thousands of ways for old constipation,

Seeking treatment for years, now, I'm to see him, too---






回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-11-27 13:50

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表