中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 杨炼
打印 上一主题 下一主题

特朗斯特罗姆《鹰崖》(一诗多译)

[复制链接]
楼主
发表于 2018-3-24 10:52 | 显示全部楼层
欢迎杨炼老师入驻流派网!感谢分享特翁这首短诗不同的翻译文本以及对该诗的解读。
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2018-3-24 10:54 | 显示全部楼层
喜欢马悦然翻译的风格!
蛇,比爬行动物更具体!
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2018-3-24 21:39 | 显示全部楼层
朱峰 发表于 2018-3-24 18:04
瑞典语原文里是泛指,不是蛇。

那马悦然译成蛇应该是变通了?挺好!
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-5-5 17:53

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表