中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 7830|回复: 70
打印 上一主题 下一主题

第二届国际微诗大赛【大地赛季】终评揭晓

[复制链接]
楼主
发表于 2019-9-5 08:04 | 显示全部楼层
梁树春 发表于 2019-9-4 21:32
公平公正公开。祝贺获奖诗人。

相对而言流派的微诗大赛确实做得非常的公平公正。前段时间看到网友抱怨,自己参赛《十月》的情诗赛,作品还没审核通过呢(可能是通过某网站参赛),那边已经颁上奖了。
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2019-9-5 08:06 | 显示全部楼层
素心一枚 发表于 2019-9-5 07:15
《早归的鸟群》与《放生》二首真棒!

《最早的鸟群》确实好。不懂土耳其语,不知道土耳其语的《鸟群》是不是更好。
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2019-9-5 08:36 | 显示全部楼层
梁树春 发表于 2019-9-5 08:30
有些都是内定的。特别是地方举行的诗赛,获奖的都是当地名作者。

是,听说过一些。特别是设置金额比较大的奖金的情况,自己人评奖,自己人得奖,像一种分钱的游戏。
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2019-9-5 08:58 | 显示全部楼层
梁树春 发表于 2019-9-5 08:52
咱们这次大赛也未必所有参赛者都服,有的作者初评得了7票,终评落选了。这说明终评评委也是用了心,根据 ...

正常。我去年参赛的《秦鹿》,初评得了9票,终评也落选了。落选肯定是有原因的,但未必就是评委不公正。我个人总结上次落选的教训是:里面用了典故,一些外籍评委可能不能准确体会我那么表达的含义。我今年参赛的这首《罪与罚》也有这个毛病,但比《秦鹿》的问题要轻一些,勉强过关。
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2019-9-5 12:18 | 显示全部楼层
素心一枚 发表于 2019-9-5 12:11
若是《鸟群》,就失去了文本的“特定性”与文本的凝集力。

是我给简写了。我的本意是想说,同样这首诗,用他们母语(土耳其语)表达情况是否比汉语更好一些呢?(当然,也可能更坏,理论上存在这种可能性)
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2019-9-5 12:36 | 显示全部楼层
素心一枚 发表于 2019-9-5 12:29
翻译作品,比的就是译者的水准。
你的《罪与罚》意蕴颇足,但有迎合流派一惯推崇的所谓“干预诗歌”之嫌 ...

算不上迎合吧,我本人也是主张诗歌可以(不是必须)干预的。文以载道,诗歌只是各种不同文体中的一种,它也应该承载它的“道”,而这个“道”的一个很重要方面就是道义。吴一老师说【脱离了“诗性、诗趣、诗味”,是一条死路】,这段话非常精彩,很是认同。所以,即使是干预诗,也不能丢掉应有的诗性、识趣、诗味。干预诗首先必须是诗,在此基础上再进行干预。
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2019-9-5 12:55 | 显示全部楼层
素心一枚 发表于 2019-9-5 12:45
你看看其它入选的作品,几乎是用一种模子复制的。实话实说,如此的诗歌,我每天可以通过“消费历史、 ...

每个人的诗观不同,有时还真不好说谁是谁非(所谓横看成岭侧成峰吧)。但诗歌这种东西,还是要能带给读者共鸣的感受的。从我心里来,到你心里去,如果中间去不成,肯定是出问题了。或者是作者的问题(比如功力不够,没有准确完美地呈现自己的思想),或者是读者的问题(比如缺少鉴赏能力,或者缺少相关的知识或经验,影响了起鉴赏水平),都是可能的。
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2019-9-5 13:51 | 显示全部楼层
梁树春 发表于 2019-9-5 13:13
也许没翻译好。初评写的好的总是有机会的。

有这种可能。比如在翻译时只是普通的文本翻译,没有对“指鹿为马”这个典故进行额外说明。可以说如果不知道“指鹿为马”这个典故,就基本不大可能读懂这首参赛诗——

@秦鹿

有长城在,我们就不用惧怕匈奴人了
但秦人处置起我们来也更方便了

他们不但可以随意管我们叫马
他们大肆宰杀我们也没人出面干涉了

回复

使用道具 举报

9#
发表于 2019-9-5 19:07 | 显示全部楼层
素心一枚 发表于 2019-9-5 18:39
至少,要有“岭”有“峰”,否则,何来“横看与侧看”一说?比如,你的《罪与罚》,如果我没有记错的话, ...

【如果我没有记错的话,它是脱胎于一则很久的网络“图片新闻”】你还真记错了。我这首诗其实与王氏无关,是我在世界公园看到一个鱼美人的铜像,乳头被人摸的光亮后写的,只不过临时用在了王氏身上。【试问,这类消费新闻的诗歌,有什么“岭与峰”之谈?】别说消费新闻的了,即使是别人写过的东西,只要你依旧能写出新意,也可以成岭成峰。莎士比亚被托尔斯泰讨厌使用别人的故事搞创作,但是,谁能否定莎士比亚的成就呢?
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2019-9-6 06:54 | 显示全部楼层
云飞扬 发表于 2019-9-5 22:17
的确。通过中国诗歌网参加第三届国际诗酒文化大会“诗意浓香”征文,我的审核还没通过,他那里已经颁奖了 ...

我是看网友那么抗议来的。所以,流派的做法就更让人欣慰。流派代表了一种光明。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-5-6 18:19

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表