本帖最后由 张无为 于 2012-1-18 02:21 编辑
你提出的问题很有必要讨论。
关于情色/色情描写,至今争论未休,所以我也只能谈一家之言,仅供交流参考。
如电影,各国对暴力、情色等镜头的级别标准、要求不尽相同。电影的情色程度,主要是依据镜头所展示的部位界定级别,而镜头长度与密度在其次。如二级不许暴露器官行为,但有秽语、情色(有密度区别),故儿童不宜或家长陪伴;三级则力所能及展示,即色情片,故只允许成人观看,等等。所以“禁片”在分级制的国家也有层次,不会千篇一律。如:香港第Ⅲ级(三级片)与美国NC-17级、英国“18”级一样,适合18岁以上及成人观看。再如:香港第ⅡA级、英国“PG”级、美国PG、PG-13、R级等等都属于儿童不宜或家长指导。而中国大陆没有分级,禁播与放开常常是官员意志,实在可怜!
那么,怎样看这首诗?我的看法是:1、十八岁以下不宜读(不清楚站里有没有,标题是否有说明更好)。2、不能限制成人投其所好。3、即使就成人作品而言,我以为,虽然表现对象没有边界,但上乘之作无不言在此而意在彼,无不是以形而下揭示形而上的。
再看,此诗如何?我认为,有过人之处,也有问题。
诗中展现三类情欲场景,三类施受表现:依据标题,有传统道德氛围中的清纯少女遭遇;有当下风气下的一夜情泛滥;有目不忍视的校园暴力。表达的是对“心爱的女孩”的同情、可怜、无奈、愤恨等情愫,亦可见世风变迁。而末尾两句是诗的光彩之处,可令人想起罗丹的《老妓女》,其巧妙也在于,时间、空间的散点跌宕,反过来解构了标题本身。如此,什么“我心爱的女孩”,什么“同情、可怜、无奈、愤恨”等又全都发生了转换。这是令人玩味之处。
不过,如果标题不是这样(如“无题”),还会有新的意趣,而标题的“谁操了”还是可以调整的。还有,诗的第三个场景也有再处理的余地和协调的必要。我以为。
以上是我的观点,也以此求教与唐人。
|