中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 305|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[诗歌天空] 中译英《心仪的美人》

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-1-29 17:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 迁安阿紫 于 2013-1-29 18:36 编辑
! j2 ?: k8 ~+ D1 Z- M/ y  x" V0 c$ r  M0 L7 P- V# B; W! y
题记:感谢朋友潘建设把阿紫的诗歌译成英文,实现了我梦寐以求的夙愿……
5 u( R7 x4 L5 m* O$ w! Q2 W0 Q9 c3 `7 D

. j/ y2 l# z7 x& B# S- k6 \he beauty in my heart
$ E* e  W. z# B8 r" h3 Y* w0 Q+ J8 P) m9 Z) h& g; _3 b
      The Purple
  t5 A( n  X7 n8 x) D, p
: L4 J: ^; d: Nthe red plum flower those bloom in snow, L! g- y6 d8 r( v0 d# h
you are the beauty in my heart
* [0 K# @% S2 A2 y" _( Myour cool glamorous and out of custom
8 r! H/ ]- n/ \$ s# nas if the fortunate cloud float from skyboundary& Y* b- _6 {* I$ V6 a* K+ b
let the secular world surprise for you/ y) D8 e" g5 n$ r
let the desire covered with dust shamed for you
0 \  F% b" m- N) R5 ~0 Q) m  X( M& V7 R5 ?* R) z
I wish to turn a jade-butterfly
8 |5 A" X; g- E* \; v7 jloving with you in this long life
' H9 [! [7 i9 `for your ice-heart and iron-bone8 q$ y) h$ B( x& N$ R+ d! _1 A
showing my pure and drunkn dance
, r+ d0 L/ |& {* c/ L+ x$ L
) [2 Z& l3 ~# c5 b. G+ eI wish to turn a hill spring
9 ^; w! j# ~9 {6 M4 ^following with you day-and-night
6 {$ Z' Y/ d0 [0 Glaughing meet the  silvery-knife and cold-sword+ P( g9 N* u' K9 |  d2 J. `8 n! y
even grind and fallen into mud
' c; K7 m; p  ]) Y& P8 wstill required to hold and wipe tears each other6 z3 ~, f4 a! W( i- d* \
- P* }  I. ^- f1 [
I wish to turn a bright moon
: z! u, t3 F9 a* z/ _% x+ othen treasure and wait with you each other! o2 J& C7 F: E9 J& i  g
even we are separated by sky and space6 _0 m* E; m! M5 g1 D  @
the eyes in love never lost when shoulder-hit-shoulder
) J1 b8 d$ x7 a5 B% u# Ksoul of kiss have promise gladly
1 ~$ s) g" b, @; m+ epeerless Love awakes in cold winter
1 y: N5 a$ a! W+ z* O# X: @( N. Y0 |9 i) u
by pan jianshe  B; q+ n: [: t  L3 X6 N
) w) b" l4 ?8 p  m6 u
《我心仪的美人》0 a! d# P6 M8 }4 U# P* s0 v2 I5 v
/ N1 m: _! W; M
      迁安阿紫
4 g* X7 o+ m3 v
: ^. r1 q3 V& Q: D9 ?. f雪中怒放的红梅
, S. F! k& A; }" l! k9 W你是我心仪的美人
6 J8 A5 o( e- V你的冷艳脱俗1 N' Y, O: x0 `7 ?) y$ O, Q4 x( a
犹如天际飘来的祥云$ _" y0 [( g: ]$ N- p* k" _/ F( O
让寒凉的俗世为你惊叹; X0 r' k9 e; M' f8 ^
让蒙尘的欲望为你汗颜
/ M# ]/ K% X/ r5 x; P  d5 V1 Y" ?. y: x; N
我愿化作一只玉蝶/ n) q8 @6 P) j+ G
与你相恋这一生
1 z6 z! N/ k9 d$ a( d/ C; o为你的冰心铁骨' |' v- Y2 d2 e/ H/ |- W! h
献上我纯情的醉舞
: x" C2 v0 {: P+ j. d+ A2 J% s+ t9 }2 H. J5 k6 h9 l
我愿化作一股山泉
- b1 }: b1 w$ m6 c2 l  i与你日夜相随相伴3 s3 }- }. t: ~  a& w
笑迎那霜刀与冰剑
; H: J! h3 [$ D& v# Y( K4 K即使被碾压零落成泥
* l  X% U8 l1 L- i5 U- ^1 a0 B也要相拥擦拭不屈的泪水
1 s# }, p1 m; c6 z
7 L2 s  `+ S' m5 c6 D6 V我愿化作一轮明月5 w5 y" a0 E# q" f
与你永远相惜相守8 e& Y, i) [9 Q6 Y
即使我们这样天地相隔
! G9 i& o5 r/ i* t) i1 r0 {9 v相爱的眼神从未擦肩而过8 ]" e4 _9 W% K' n3 H6 {
心灵之吻已欣然许下诺言
( m% y! @1 R2 X$ [: ?) F旷世之恋在寒冬腊月苏醒/ ?2 |' m) u5 H1 d4 i
9 @" h. ?# }, S" X  {& X3 d; u

9 S/ k, i; K- W6 h. Q
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2013-1-29 17:53 | 只看该作者
中译英,让诗歌更具风采,感谢朋友潘建设辛苦而精彩的翻译……
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2013-1-29 17:54 | 只看该作者
这是我的诗歌第一次以英文的形式,出现,深情感谢朋友……
回复

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2013-1-29 18:07 | 只看该作者
潘建设评语:传统爱情中的所具备的柔情、温婉和热烈。' Y9 r2 C: P5 M# S& {  f  p
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2013-1-30 09:35 | 只看该作者
我愿化作一只玉蝶, S/ O1 X. s5 d! @$ j
与你相恋这一生
9 p: O) z6 z. ~$ |$ r为你的冰心铁骨
% e1 ?/ G0 g; }: F) y2 U* c( }6 h献上我纯情的醉舞
回复

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2013-1-30 10:06 | 只看该作者
雅墨寒(瀚)香 发表于 2013-1-30 09:35
- {* F/ |/ H% e7 A3 d我愿化作一只玉蝶
7 K9 E( ?( d/ k8 \: V与你相恋这一生6 S5 q/ z- R5 K
为你的冰心铁骨
$ f' p+ d* O6 c4 [+ ]  U$ q4 w
这是去年这个时候的作品……让我有了新的开始……
! f) u/ A& d6 D$ [* G2 [4 @妹妹,在这里发展吧,你会很出色的!
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2013-1-30 10:11 | 只看该作者
谢谢姐姐
回复

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2013-1-30 10:13 | 只看该作者
雅墨寒(瀚)香 发表于 2013-1-30 10:11 # {' D2 |, m2 p3 ^  V" J
谢谢姐姐
: X. G6 K) \+ E, s! a' r5 f
我们一路同行
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2013-1-30 11:42 | 只看该作者
迁安阿紫 发表于 2013-1-30 10:13 : @) p: ]% u  f9 r  {. @
我们一路同行

) H+ r) C7 C6 l5 w7 T" _5 m: _
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-2-20 21:02

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表