作品
《秋天,我会疲倦》
作者
马永波
创作时间
1986年
推介词
他是有创见的学者型诗人,一踏上诗坛即显示出鲜明的个性。
本诗是他早期的代表作之一,作者说,“有感而发”是那时的 诗歌理念。该诗既与第三代诗歌有可对照性, 也与作者其后的长诗创作有内在关联。
重读
1、闲云野鹤:传统象喻诗写的启示
2、子青悠然:梦,不能停留
3、妙手丹青:炉火燃烧秋天的倦意
4、如花:试解读《秋天,我会疲倦》
5、杯中冲浪:蛇行水中
6、夏箫:秋天的疲倦,会升起冬天的炉火
7、张无为:主观化 感觉化 模糊性
推介时间
2013年5月17日
附:征集评论前言
马永波,1964年7月生于黑龙江省伊春市,文艺学博士后,南京理工大学诗学研究中心副教授,厦门大学兼职教授,《读者》签约作家。
他是当代诗人、学者、翻译家、策划人,从1980年代中期开始发表作品,迄今共发表诗歌、评论和翻译作品一千余万字,包括诗集《以两种速度播放的夏天》,散文、随笔集《荒凉的白纸》《树篱上的雪》,学术专著或主编著作《九叶诗派与西方现代主义》、《文学的生态转向》、《龙江当代文学大系•翻译文学卷》等多部,《1940年后的美国诗歌》、《英国当代诗选》、《典型的日子:瓦尔特•惠特曼诗文录》、《爱在边缘:狄兰•托马斯诗文录》等译著50余部;多次获奖、出席学术会议及接受媒体专访。
他是有创见的学者型诗人。其一,他在诗歌起步不久就自觉感悟到了诗性,尤其是后来的长诗有开拓性成就,其独特的叙述方式与高密度的诗化语言并不多见;他的短诗同样风格鲜明。其二,诗歌研究是他理论视阈的重要构成,特别是在后现代文艺思潮、中西现代诗学、生态批评方面,他较早地提出了诸如“复调”、“元诗歌”、“伪叙述”等诗学理论。其三,他也是已被公认的有成就、有特色的英文诗翻译家。
他在理论建树、翻译成果与诗写实践三足鼎立般稳健支撑、相互促进,顺应诗坛的未来,如鱼得水。
鉴于长诗有阅读难度,在此特意选定一首短诗《秋天,我会疲倦》。这是作者早期的代表作之一,创作于1986年,发表在《草原》1987年第5期。作者说,“有感而发”是那时的诗歌理念。该诗既与第三代诗歌有可对照性,也与其后的长诗创作有内在关联。
|