本帖最后由 李明利 于 2013-7-17 20:47 编辑
看百年前法国人写“碑体诗” 2013年07月17日来源 长江日报
本报讯(记者欧阳春艳 实习生王珍珍 通讯员刘虹)101年前,法国人维克多·谢阁兰写作的诗集《碑》在北京出版,这位法国诗人、汉学家、考古学家创造了一种前所未有的文学形式在“碑”上,用法文作诗,然后用中文简单竖写标注。
昨日记者获悉,这部被法国国家图书馆列入当代四十种文学珍本的《碑》,将于8月5日至31日在省图书馆展出。
1909年,对中国充满兴趣的谢阁兰,时年31岁,以海军见习译员的身份接受了远赴中国的任命。此后,谢阁兰对中国腹地进行了一次壮游,在游历西安的过程中,他对中国的“碑林”留下深刻印象。谢阁兰在1910年末开始了诗集《碑》的创作,书里的这些“碑体诗”,除极个别外并非出自单纯的翻译。谢阁兰写道:“在中国,我苦苦追寻的不是想法,也不是主体,而是形式……我只是借用了碑的形式,抒发了自己的情感。”
1912年8月13日,诗集《碑》出版。谢阁兰亲自监制了纸张、字体、油墨和印章的选择与设计,他采用了中国传统收录金石拓片的连缀册页形式,开本按西安著名石碑“大秦景教流行中国碑”的长宽比例缩小而成,封面为樟木制,上刻有漆绿色中文标题“古今碑录”。也正因如此,谢阁兰被称为“法国的中国诗人”。
此后,谢阁兰还写作了散文集《画》和诗集《颂歌》,都是按照中国的古文韵律创作。1919年,患上抑郁症的他被妻子发现死于小镇的树林中。
将于下月5日在汉开展的“谢阁兰《碑》1912-2013”专题展览,精选了《碑》中的12首诗歌作品,并按照谢阁兰原著风格配以书法题词,均为中式卷轴书法作品。 |