基诺山上的祷辞
文/雷平阳
神啊,感谢您今天
让我们捕获了一只小的麂子
请您明天让我们捕获一只大的麂子
神啊,感谢您今天
让我们捕获了一只麂子
请您明天让我们捕获两只麂子
龙的妹妹点评:
基诺山在云南西双版版景洪县基诺乡的热带丛林中,是中国人口最少的少数民族。他们历史上主要从事农业,也善于种茶;而近些年,基诺族种植橡胶,生活已变得十分富裕。作者笔下,是基诺族历史狩猎的影子,这种历史上山民向猎神祈祷的的民俗,被诗人巧妙地化用于一首现代特色的诗歌。诗人以一个祈祷者的身份出场,语言质朴一如吐自正在祈祷的基诺族老猎人之口,他向猎神祈祷——“神啊,感谢您今天/让我们捕获了一只小的麂子/请你明天让我们捕获一只大的麂子/……请您明天让我们捕获两只麂子”,口语化的祷词自然流出,而意思是渐次推进的,感谢神今天赐给的小麂子,祈祷神明天赐给一只大麂子,明天赐给两只麂子……我们读着,感觉到猎手虔诚的祈祷中对美味食物的渴望,也读到了不会餍足的人性。
诗人的心是深藏在诗的后面的,他有理性思索但他用形象说话,而且说得简洁、形象而意味深长。这首诗有匠心、有技巧,但技巧运用得自然贴切,彷佛信手拈来,实则精工于心灵深处;对云南特定民族基诺族文化风俗的了解,对人性的思考,成就了这首令人叫绝、过目不忘的短制。
这首诗有云南边土的地域特色民族特色,有原生态的语言形象的质朴之美,有良好的质感。
|