在决定和卡瓦菲斯交谈(阅读)之前,我犹豫了。但读过几首,发现我们应该认识并好好谈谈,彼此都是另外一个自己而已。卡瓦菲斯所绘的现实与场景,那种选景、笔触与忧伤,使得一开始,我们就谈得投机,并决定继续下去。
; l; z3 W, |- z8 ^6 D9 \; p8 X 《他问起质地》:哈哈,为什么?想
" s" U) D' s+ q5 x5 u 《一位二十四岁的青年诗人》:一颗年轻诗心的画像,那么年轻就读入了经典,意味着他惊人的天分。( k8 ^& ~" @& _; J4 p: D! r
《西顿的戏剧》:那么他在反叛一种虚伪的清教徒社会道德价值取向。这种东西与希腊光芒四射的传统显然是不相称的。
! @: y9 ~1 K, P ]' W0 z 《他到这里来阅读》:他,卡瓦菲斯所赞颂的青春活力与本生欲望,他眼中是纯美的东西,而非肮脏的,可诅咒的。在今天,这些戒律似乎又失之过宽,充斥眼球与耳巢的,已经是商品化的动物欲望,那么他是否又会走向书本呢?在扼制与释放之间,诗人寻找的并不是标准,而是一种真实的心灵需求与快乐着落。
) p# P. G$ E# v) T- x4 R 《塞拉皮斯庙的牧师》:这个像笑着为清教徒送葬。 C' J' _- V& ?( J% A
《祈祷》:讽刺无用的虔诚,表达诗人的蔑视。
' f6 O. D6 d/ O. z( j6 s& I: O5 h 《蜡烛》:他的结尾总是差一口气,显得松脱 和柔弱。这个或许是他的毛病,也许在中后期不是这样的。
; N2 j# [0 o+ {$ V7 v% r 《在咖啡店门口》:这首的结句就相当漂亮。
6 `3 Z- t) T% S5 R* K( o. A' n 《商店》:这隐喻他隐藏的一颗真心,他真正的诗。0 a3 u8 a3 i8 d& o7 F1 p$ C
|