在决定和卡瓦菲斯交谈(阅读)之前,我犹豫了。但读过几首,发现我们应该认识并好好谈谈,彼此都是另外一个自己而已。卡瓦菲斯所绘的现实与场景,那种选景、笔触与忧伤,使得一开始,我们就谈得投机,并决定继续下去。
9 K0 H) _/ h8 d 《他问起质地》:哈哈,为什么?想: x) o+ G2 J8 O; I0 n$ v
《一位二十四岁的青年诗人》:一颗年轻诗心的画像,那么年轻就读入了经典,意味着他惊人的天分。7 U* ?1 L% k U/ m4 M; A( s
《西顿的戏剧》:那么他在反叛一种虚伪的清教徒社会道德价值取向。这种东西与希腊光芒四射的传统显然是不相称的。
- I6 N' B: T+ ]9 j/ ~; a$ O 《他到这里来阅读》:他,卡瓦菲斯所赞颂的青春活力与本生欲望,他眼中是纯美的东西,而非肮脏的,可诅咒的。在今天,这些戒律似乎又失之过宽,充斥眼球与耳巢的,已经是商品化的动物欲望,那么他是否又会走向书本呢?在扼制与释放之间,诗人寻找的并不是标准,而是一种真实的心灵需求与快乐着落。
# M# b3 k& n2 s 《塞拉皮斯庙的牧师》:这个像笑着为清教徒送葬。/ X' O8 E v% k; t: _
《祈祷》:讽刺无用的虔诚,表达诗人的蔑视。
, ]3 ]0 i$ Z$ b4 D$ I5 a: Y9 ] 《蜡烛》:他的结尾总是差一口气,显得松脱 和柔弱。这个或许是他的毛病,也许在中后期不是这样的。 4 ~7 Q' n# r- b X5 w5 Y: I
《在咖啡店门口》:这首的结句就相当漂亮。" I& V w, e! b4 {/ s j
《商店》:这隐喻他隐藏的一颗真心,他真正的诗。; `; ?: [7 m0 r' c& n
|