附上另一个译本
印刷商会咖啡馆
肖恩·奥布莱恩
我等你
在印刷商会咖啡馆那扇光线幽暗的长窗旁的镜子里
我看着你,美丽又扭曲
但不在这里,尚未到此,
这个夏末的午后永无尽头
永不结束,无限向晚
无限幽暗在我能看到你的雷阿勒旁边的街上,
你走进时美丽又扭曲
我确定你不是过来。是的
我整夜在印刷商会咖啡馆等你
你的缺位让你美丽又扭曲
这个夏末的午后永无尽头
永不结束的还有让人无法忍受的
妙音,其中真想和情绪
被切断,而且确实必然。
现在来吧。不要来。现在来吧。不要,
把我引到一个你卸妆的房间,
一间难以找到的,空荡荡的,白房间
我们将永驻其间。现在来吧。不要。是的。
(东海仙子 译) |