巴黎:中法文对照法国诗集在雨果博物馆签售
新华网巴黎11月27日电(记者尚栩)中法文对照《从清晨到日暮》诗选27日在位于巴黎孚日广场的雨果博物馆内举行签售活动,希望更多人能将关注的目光投向闻名世界的法国诗歌。
中法文对照《从清晨到日暮》诗选由曾在法国主修西方艺术史、对法国诗歌充满热爱的华人王洁完成。在诗选中,译者对雨果、奈瓦尔、波德莱尔、马拉美、魏尔伦、兰波、瓦列里、佩吉、米洛什、阿波林奈、阿拉贡11位著名诗人的27首诗作进行了翻译,全面呈现了法国诗歌的精彩。
王洁在接受新华社记者采访时介绍说,诗歌是一种充满情感的表达,此次她所选择的诗人在法国诗歌史上都是举足轻重的存在,而其所选取的诗人代表作,有的为大家耳熟能详,有的则不是非常有名,她希望这样的安排能帮助法国华侨华人以及正在学习中文的法国朋友更好地了解法国诗歌。
已出版过中法文对照译本《恶之花48首》和中法文对照《兰波选译》的王洁在谈到接下来的计划时说,她已做了3本关于法国诗歌的书,下一步希望能通过翻译中国诗人的作品,将中国诗歌介绍给更多法国读者。
|