中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 491|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

万宽:木心既不懂旧体诗,也不懂俳句。

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-2-25 10:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 万宽 于 2015-2-25 13:26 编辑

万宽:木心既不懂旧体诗,也不懂俳句。



       对于木心而言,要两方面来看,一方面,木心认真写作,这要比现在很多所谓的名家好得多,另一面,木心虽然在写作,但是很多时候,即不懂中国古典,也不懂其他文学。
       我们先从古典来考察,在网上搜索,找到了木心的旧体诗。虽然,只是一部分,但是,这管中窥豹,这一部分的问题,还是比较得大。
       先从找到了木心,旧体诗来考察。




大杜沉郁,统体皆然,偶撷翠枝,亦苍劲异趣,怀古其二韵尤美,慨而步之。
飘泊春秋不自悲
山川造化非吾师
花开龙冈谈兵日
月落蚕房作史时
萧瑟中道多文藻
荣华晚代乏情思
踪迹渐灭瑶台路
仙人不指凡人疑



己丑春,余导学武林贡院,登坛敷说,出入从众,羡优孟优旃之犹得寓言,余则沧浪清浊不及缨足,雪夜闭户守灯呫嚅。
此心耿耿欲何之
谢家屐痕懒寻思
钱塘有潮不闻声
雷峰无塔何题诗
大我小我皆是我
文痴武痴一样痴
龙吟虎啸草堂外
骚人冷暖各自知



人皆畏朽,余岂释然。以近三十为最忧悚,逾四十便置度外,或反增今是昨非之独乐。

其一
览尽茶蘼雕坛空
人生有恨花始浓
频年金屋常寂寂
老去玉树犹临风

其二
铜雀未见春又深
满城落花马难行
江南再遇龟年日
二十四桥无箫声
(己亥之咏,距今廿七寒暑,去国离忧,诚不知二十四桥为何物矣。)



春申浦东,一江之隔,无十里洋场之尘嚣,有五柳晋贤之岑寂。赁屋于遗老,剪韭于新圃,以俗还俗,浑忘秦汉。
水乡萋萋野云低
豆花香残杏子肥
一从以酒代药后
三春无梦倒也奇
(此辛卯旧吟,去今卅余年。海外孤露,自赎平安,月白风清,每难自禁,回首于不堪回首者。)



诗有可解者,有不可解者。

清秋何处觅罗衣
丹桂香销玉人啼
千投蟠桃无个李
十月阳春荻花飞
(玩字玩音,余付徜徉,亦自失笑。时予逾而立又三,岁在戊戌,鬻画燕市,所托稀少,而出游翩然,视一时冠盖为敝屣。斯人岂独憔悴哉,恨恨未遇顽仙曹侯耳!)



壬戌夏末,予筹赴新大陆,整饬烦苦,犹老女乍嫁,仓皇自理妆奁。八月杪沪郊虹桥机场临飞口占一律。
沧海蓝田共烟霞
珠玉冷暖在谁家
金人莫论兴衰事
铜仙惯乘来去车
孤艇酒酣焚经典
高枝月明判凤鸦
蓬莱枯死三千树
为君重满碧桃花



周氏二杰,同始而歧终。豫才启明初程各领风骚,中道分驶,志节判然。昔启明作雨书之际,尝自诉裴回于尼采托尔斯泰之间,观其后堕,何足以攀跻前贤而作姿态。浩浩阴阳本纪,濒末山高水落,月小石出。大哉豫才,五四一人,口剑腹蜜,如火如荼。虽然怀疑与信仰岂两全,要之终不免妇人之仁。启明垂暮有长寿多辱之叹,盖文心犹存,观照未息。偶忆知堂五十自寿打油,剥韵匡义,亦成一律。

年来思家已无家
半袭红恤作袈裟
仁智异见鬼见鬼
长短相吃蛇吃蛇
逃禅反从禅逃出
修心便知心如麻
多谢陈郎起清谈
又来萧斋索苦茶


第一,木心这里写的主要是七绝,和七律。我把木心的格律,大致标示出来。


其一
览尽茶蘼雕坛空
仄仄平平平平平
人生有恨花始浓
平平仄仄平仄平
频年金屋常寂寂
平平平仄平仄仄
老去玉树犹临风
仄仄仄仄平平平

其二
铜雀未见春又深
平仄仄仄平仄平
满城落花马难行
仄平仄平仄平平
江南再遇龟年日
平平仄仄平平仄
二十四桥无箫声
仄仄仄平平平平

    从木心的这两篇七绝来看,就知道木心的格律,可以说非常陌生,也可以说不懂。其余的七律,也是如此。这种水平,属于还没有入门的级别。

    这里面,我们看到最后一篇。其韵律,来自周作人。我们比较比较,就知道,周作人的韵律学功底了。


周作人:五十自寿打油诗



前世出家今在家,不将袍子换袈裟。
街头终日听谈鬼,窗下通年学画蛇。
老去无端玩骨董,闲来随分种胡麻。
旁人若问其中意,请到寒斋吃苦茶。




半是儒家半释家,光头更不着袈裟。
中年意趣窗前草,外道生涯洞里蛇。
徒羡低头咬大蒜,未妨拍桌拾芝麻。
谈狐说鬼寻常事,只欠工夫吃讲茶。


我们随意取一篇,周作人的原作,并标示出格律。



周作人:五十自寿


前世出家今在家,不将袍子换袈裟。
平仄仄平平仄平,仄平平仄仄平平。
街头终日听谈鬼,窗下通年学画蛇。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
老去无端玩骨董,闲来随分种胡麻。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
旁人若问其中意,请到寒斋吃苦茶。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。



木心:偶忆知堂五十自寿打油,剥韵匡义,亦成一律。


年来思家已无家,半袭红恤作袈裟。
平平平平仄平平,仄仄平仄仄平平。
仁智异见鬼见鬼,长短相吃蛇吃蛇。
平仄仄仄仄仄仄,平仄平仄平仄平。
逃禅反从禅逃出,修心便知心如麻。
平平仄平平平仄,平平仄平平平平。
多谢陈郎起清谈,又来萧斋索苦茶。
平仄平平仄平平,仄平平平仄平平。


        从周作人的诗中,我们可以看出,周作人在格律方面,驾轻就熟,但是木心在格律上面,可以说还没入门,错谬百出。
       无论是周作人,还是周树人,都不会写诗,但是他们对格律还是掌握的,可以算是基本入门。但是,在诗歌上,二周的语言,毕竟不济。马马虎虎,大致可以算过关。但是,木心作诗,其词多不能合诗语。
       可以说,木心在旧体诗上,既没有过格律关,也没有过语言关。非常之业余。
     

       再来说一说木心,对日本文学认识的乖谬之处。周作人,真是对比木心,比较好的范本,还是以周作人作例。
       木心,写了俳句,以三行体的形式,当然是汉俳。周作人,没有看到写过什么汉俳。按理说,应该是木心更懂俳句,但事实上,却是木心不懂俳句,周作人更懂。
       第一,木心,可以说不懂日文,但是,周作人的日文功底,却相当好。因为木心不懂日文,造成了木心完全看不懂日文俳句,但是周作人却可以看懂。周作人,不仅仅看了,而且,写了一篇介绍小林一茶的文论,写得还算是蛮精彩的,其中,不少日文俳句都是周作人所翻译的。
       小林一茶,是和松尾芭蕉,与谢芜村,并列的日本古典三大俳人。
       第二,木心对俳句的认识,其来源是通过翻译。其中,应该是汉文翻译,和英文翻译,两种。但是就像是把旧体诗词,翻译成英文一样,已经是面目全非了。木心,所认知的俳句,就是这种翻译体。木心,所仿造着这些翻译体,写出了所谓的俳句,但这可以说根本不是俳句了。
       日文俳句,定型,有三个要点,十七音,季语,切字。当然,自由律,另当别论。
       如果翻译成汉俳,将会造成很多方面的影响。第一,五,七,五,十七音,几乎被完全破坏,其节奏感顿失。第二,季语,就不会那么明显,季节的变迁感,也会随之减损。第三,切字,基本也会消失,或者,很难翻译出切字。那么,对于俳句的情感,就会失去把握,语气随之而来,也会改变。
       这些,都是木心所认识不到的,但是周作人,虽然没有写过什么俳句(或者说,我暂时没有发现周作人写的俳句),却可以通过日文去感受到。或许,周作人并不懂定型,然而,这种层次,却已经在木心之上了。


        因为木心不懂得这么许多,所以木心,无论是在唐诗宋词,还是在日本诗歌上,都没有说对。但是,周作人,却往往可以说对,因为周作人,虽然程度不深,但是或多或少,理解一点,同时,把他的心得写出来了。
       之所以,这样来批评木心,就是希望,我们未来的学者,作家,在对艺术上要相对来说,比较踏实。如果在这个领域,没有长期的探索,就不要把自己的观点,不加选择的来传颂。
       陈丹青,尊师重道是好的,这一点,我也比较欣赏。但是,陈丹青,同样太感情化了。对木心的评价,不加选择,究其原因,还是陈丹青不懂古典文学造成的,如果陈丹青有比较扎实的古典文学功底,就不会造成这样的局面,当然,还有其他的作家。
       木心的存在,有其意义,他的探索精神,他的视野,都比较宽阔。这一点是好的,可是对艺术的浅尝辄止,造成很多观点都不对,这就不好了。
       希望,我们择其善者而从之,择其不善者而改之。
           
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-11-25 13:30

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表