中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 796|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

别了,爱神

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-3-20 14:42 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 吕志鲁 于 2016-11-8 08:54 编辑

                                                                                                               

                                               别了,爱神


                  托马斯·怀亚特 Thomas Wyatt

                                                                                               
       点评: 被爱人断然拒绝,心如刀绞,于是向爱神高呼永别。一时的愤然,不可当真。

                                               
                             别了,爱神,连同你所有的法则,
                             你钩上的香饵不再让我心动耳热;
                             塞内加与柏拉图呼唤我躲开你的魔圈,
                             去运用智慧,把财富获得。
                             我曾那么盲目偏执,
                             为你的断然拒绝我心如刀割,
                             就这样我学会了一无牵挂、彻底挣脱,
                             因为自由更加令人快乐。
                             别了,爱神,去让少年缠绵悱恻,
                             你的权威我不再认可;
                             去对无聊的青春动用你那点资本吧,
                             把利箭尽管向他们发射。
                             那朽木枯枝我已无心再去攀爬,
                             虽然我耗尽岁月一直穷追不舍。

Farewell Love

Farewell, Love, and all thy laws for ever:
Thy baited hooks shall tangle me no more.
Senec and Plato call me from thy lore,
To perfect wealth my wit for to endeavour.
In blind error when I did persever,
Thy sharp repulse, that pricketh aye so sore,
Hath taught me to set in trifles no store,
And scape forth, since liberty is lever.
Therefore farewell, go trouble younger hearts,
And in me claim no more authority;
With idle youth go use thy property,
And thereon spend thy many brittle darts.
For, hitherto though I've lost my time,
Me lusteth no longer rotten boughs to climb.

来自群组: 中国诗社
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2015-3-22 20:28 | 只看该作者
问好先生,这些工整的框框是做什么用的?
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-11-27 07:33

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表