本帖最后由 孙成龙 于 2012-9-12 17:00 编辑 9 w0 @: t+ A3 z% ~
% b/ Q; R: G" a: o4 g& B# y: ]
诗比人活得更长久 梦笛 7 c7 b, G( J/ f6 w2 g( V* N
诗比人活得更长久 这是经历难以抵挡的悲痛 稍稍平复后 我想说出的第一句话。 2 e. y ?- v* O6 r8 H8 W- q( Q
大海永远在重新开始 在吸吮着一滴水的未来 献给光明的一片洋流 高架起一柱柱火炬 那从天上飞舞来的已经去了 融化在海水里 那擎起光焰的手臂已经垂下了 风化成屹立的岩石 ' i _6 \- k" [% J) Y6 j% Z
只有涌动不息的波澜 惊涛拍岸 发出巨大的吼声 朝着太阳升起的方向 只有和地球一样坚硬的骨骼 依然高高挺起 托举着天空 和天空下闪烁的星星
8 I! ?' d( V5 e! u( x干涸的身体在一张嘴里 犹如在一个地狱深渊里 死亡很大 我们是它嘴巴里 发出的笑声 你笑着挖掘一条通向天明的 地铁。一条想象中一掠而过的地铁 那是你的天 你的地 你的海 是你被火点燃后离去的悲怆 悲怆下面永不摧毁的神殿 死者的住处空无所有 你的住处水声繁茂
' _# k8 w" m4 I$ F% N8 Z7 c4 q. E. v有生之年你没有出过国门 我会替你去巴黎的卢森堡公园 专门到公园西南角瞻仰一尊半身雕像 这尊雕像矗立在草地上 周围都是灌木丛 他就是19世纪法国著名象征主义诗人 魏尔伦:一个诗比人活得更长久的先辈 在两年监禁生活中他写了 《泪洒在我的心头》泪,洒在我的心头
) ]% ]6 ?* R2 z6 `* U7 ^当一切都化为灰烬 你留下的浪涛,耸起的臂膀 以诗歌的排列方式呈现的地铁 在城市暗河与短剑之间 在达达主义与语言之外 在倾斜的玉米地与土豆地里 迎候犹太老人放飞一只灰天鹅 0 \: A9 o/ y, ?+ [" c/ F) }, @
从朋友的画室来到塔希提岛 你默默地流泪 终生在一个子宫里散步 相信有河流经过的地方就会有树木生长 你背倚光阴的脊梁 写下时间总是公正的几个大字
/ J* |- m) o: l6 ~. i" i9 v一个人走了 他的诗留在世上 诗比人活得更长久—— 这是挺过一段艰难的心路历程后 我想说出的第一句话。 , y$ j, d) E. x ^3 c
2011-1-22.下午16:07 |