中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 893|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[【诗人随笔】] 沉秋译诗

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-4-18 12:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 剑萧 于 2015-5-18 10:57 编辑
$ {9 N) U$ p0 E
3 d% @% |4 O6 h5 r" t【沉秋译诗】席慕蓉︱《祈祷词》
; f# y; n7 V/ C. r+ [, q0 j- vhttp://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... d4d45d42b36c4883#rd
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2015-4-18 12:07 | 只看该作者
精彩,辛苦沉秋。
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2015-4-18 19:16 | 只看该作者
听一听秋天的声音
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2015-4-21 13:07 | 只看该作者
祝贺!
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2015-4-29 23:22 | 只看该作者
看的是诗    听的是戏啊
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2015-5-14 00:39 | 只看该作者
  祈祷词 The Words of Prayer3 [+ L/ H9 O# W# M
作者:席慕容 Written by Xi Murong1 }- p3 h/ j0 W2 t7 q& x# N& z9 Y
翻译者:谷沉秋
2 t0 r  Y' V( v  i$ z) _( U2 S- `2 o
我知道这世界不是绝对的好; {% ]5 u5 X5 p3 l8 F
我也知道它有离别,有衰老
, F, v4 O* x9 U 然而我只有一次的机会  N3 k# q( }: w
I know the world is not absolutely good
! J# u' O) ?. C I also know that the world has parting or senility
" `2 t. }, }3 R* a8 xHowever, I have only one chance to live in there5 N- O3 Y, t# V- q! l
上主!7 |9 K+ @- e2 T/ f
请俯身倾听我的祈祷& R7 Y  h2 B* D1 q3 \! a+ M
My God !
2 U9 }, J$ d3 e5 d' W& N% d Please listen to my prayer
0 Z2 g4 j- j; {+ t  D/ b# c请给我一个长长的夏季
. S# Y6 ?; b+ q; R给我一段无瑕的回忆* p6 s; @; ?* `* V+ m, F, x
给我一颗温柔的心
% Q9 ~% k- q0 J% T" V2 Z给我一份洁白的恋情
9 K# `4 }& T5 h  L: D& ^ Please give me a long summer
# L& G6 H% k) R1 z/ a# M1 u; B* nGive me a perfect recollection4 e1 ^% t! @# u+ s! m5 B# J$ r# h0 y
Give me a gentle heart
7 |# M# }; L4 w3 qGive me a white love* G% m6 j" s& S4 A3 c/ u
我只能来这世上一次( V9 r2 X9 G. m
所以
- a* f7 e; }/ u) m- k) X请再给我一个美丽的名字
) F+ |' |  k- s: F/ u, ^; ], s好让他能在夜里低唤我
$ a( }; `" o, P# G  o在奔驰的岁月里
+ z3 a" R0 l: \' d永远记得我们曾经相爱的事
* B  O; i2 C2 m/ u; }. S. ^I have only one chance to come to this world# Q! q/ W" ]2 M) S
So please give me a beautiful name. f% Y/ w2 n$ K: F9 s4 F1 R& R
Let him whisper me in the night4 S+ L) e0 F4 v& |5 o
In the running years
- ?; h0 X; I$ gRemember our love story forever
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2015-5-14 00:41 | 只看该作者
《金陵十二钗又副册》晴雯
5 X  ^7 ?: S- _) S  i5 ?* R  }5 @- b: ~) {0 @8 O
作者:曹雪芹  + c7 h% V* N7 V, i: n( @1 u) m
翻译:谷沉秋
, S- f- Y7 r) w$ j! ]" j0 ]/ j" z# i" E( n# K
霁月难逢,彩云易散。- O* V6 g! q4 Q* m
After the rain,It is difficult to see the moon.3 Z, h' ]; G6 r* M7 g$ [
The colourful clouds are easy to disperse.* r6 L- h( y3 H) @$ A$ I
心比天高,身为下贱。0 D, f" q  v. ?7 k" U
She has an ambition, but obscurity.
% ?$ o+ S1 }# f4 }& G风流灵巧招人怨。
3 W  A) O0 ]( j' U, \Her beautiful appearance and outstanding temperament caused many people’s envies and resentments., c. W2 @, k8 e- c) f. P
寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。
8 W1 g2 P( |, P0 Y+ QHer death had been caused by some of libels and slanders.
! p7 q; c' d7 oThe thought of Jia Baoyu is in vain.
回复

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2015-5-14 16:25 | 只看该作者
古沉秋 发表于 2015-5-14 00:41
* @3 Y3 f& d- C! j《金陵十二钗又副册》晴雯
' R' s( W) e0 f' R4 [6 ^: q* o$ j& ?5 R) O4 C/ i% f/ M
作者:曹雪芹  
. X6 X5 U/ u& n( N: Y
0 h9 L9 I: E4 S* h
发到我的邮箱,排版好。这里复制会出现乱码。
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2015-5-25 16:21 | 只看该作者
学习,赏读!
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2015-5-29 12:15 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-2-24 00:57

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表