中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 901|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[【诗人随笔】] 沉秋译诗

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-4-18 12:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 剑萧 于 2015-5-18 10:57 编辑
# l8 N- I5 S/ H. g3 m) @5 e  v( R7 n  l0 |; x
【沉秋译诗】席慕蓉︱《祈祷词》
# l$ t; J3 S2 m- |http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... d4d45d42b36c4883#rd
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2015-4-18 12:07 | 只看该作者
精彩,辛苦沉秋。
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2015-4-18 19:16 | 只看该作者
听一听秋天的声音
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2015-4-21 13:07 | 只看该作者
祝贺!
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2015-4-29 23:22 | 只看该作者
看的是诗    听的是戏啊
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2015-5-14 00:39 | 只看该作者
  祈祷词 The Words of Prayer
, ]& ^  }5 l) z1 H! @" G. {6 d& y 作者:席慕容 Written by Xi Murong  g: o& x% r2 e" D7 I
翻译者:谷沉秋
. R& p; g2 \' W8 K8 s9 Y/ p  c6 i  u0 W1 I- r0 x# O
我知道这世界不是绝对的好9 }! Y1 A  M9 V. `; {( j
我也知道它有离别,有衰老1 f8 v, v+ t& r* |# X" ]
然而我只有一次的机会6 K' W* H+ h: a3 O
I know the world is not absolutely good
: D) @  s* G+ C I also know that the world has parting or senility( A8 w  Q% s  |8 f6 |/ O' \( m
However, I have only one chance to live in there
6 D5 e7 x+ W' }' J; x. E上主!& o" M* y. M, ~. ~" h1 J
请俯身倾听我的祈祷6 F% i2 N6 T" O9 ?" m, k0 ^) d
My God !
- }4 p4 K1 R9 n* W% z' K) I. d6 h- T Please listen to my prayer$ x! X/ H" ?6 `! \. p& q
请给我一个长长的夏季/ c0 k- ]4 \9 S" f) Z+ p
给我一段无瑕的回忆' {$ k0 k. l! F9 D& Y& R# _* q9 X' p
给我一颗温柔的心
% O5 `* E& A7 y! D0 P给我一份洁白的恋情
% m0 x1 t: C2 S Please give me a long summer& k/ s7 ^& \/ ^" }2 D% G+ i
Give me a perfect recollection$ d. g! L6 M6 t2 c" @7 }
Give me a gentle heart8 {7 ]/ K/ Q- s1 b! A0 w" F
Give me a white love5 J7 m6 M# p6 ?7 Y
我只能来这世上一次
7 e. ~7 a7 p6 S8 B( w6 k6 g; i所以
2 k/ e$ R/ L9 u9 ^; ^9 K请再给我一个美丽的名字
3 Y* H0 w% p) Q1 W* b% e! p好让他能在夜里低唤我
- O4 ], p; w5 x7 a在奔驰的岁月里& ^$ Q5 g8 s4 Q
永远记得我们曾经相爱的事
: D* S2 @/ `$ M2 y( FI have only one chance to come to this world8 Q, Q" `; j% V. d) Y( h
So please give me a beautiful name
+ k7 C7 q5 @' K1 PLet him whisper me in the night
; t8 t" l+ s  ]! v: ?) ^ In the running years
2 |5 d6 t8 N# k: y$ v7 `Remember our love story forever
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2015-5-14 00:41 | 只看该作者
《金陵十二钗又副册》晴雯6 L- h- g" }$ V% M" D

4 H* V; c  M. a3 }& `$ H& q9 S$ @作者:曹雪芹  : a8 W6 \* Q$ D, @
翻译:谷沉秋1 r) m- R6 l5 l( n  @* e/ M
  G3 M4 U0 ?9 P$ K$ s8 l5 f
霁月难逢,彩云易散。
2 a0 _' i4 ]6 _4 l; ]After the rain,It is difficult to see the moon.9 z. `: D& D( {" I1 ~' O
The colourful clouds are easy to disperse.
3 h3 k  j* p$ j3 V心比天高,身为下贱。
3 \) e; ^# t6 c9 y4 VShe has an ambition, but obscurity.
' w+ u8 o( b  z4 ^7 z& a. C风流灵巧招人怨。
( f$ G' s# z. Y1 F+ O3 }Her beautiful appearance and outstanding temperament caused many people’s envies and resentments.- U8 R9 _5 O6 _2 h
寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。
- W5 p7 z% ^- C6 oHer death had been caused by some of libels and slanders.* F+ f( C. C, Q* i
The thought of Jia Baoyu is in vain.
回复

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2015-5-14 16:25 | 只看该作者
古沉秋 发表于 2015-5-14 00:41
9 \/ J) D# Q7 A' c8 p《金陵十二钗又副册》晴雯
3 N% o3 e! K/ k  t) ?) ?
8 y  n+ v) j* @( i' g, ]作者:曹雪芹  

& S& L# \+ ?# x) Y7 i' _* R
$ e) {# C% @6 J4 T" I发到我的邮箱,排版好。这里复制会出现乱码。
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2015-5-25 16:21 | 只看该作者
学习,赏读!
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2015-5-29 12:15 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-4-10 21:25

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表