中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 281|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

【原创英文诗首发】兵马俑

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-9-7 08:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Terra cotta soldiers$ C' A. P* z1 S4 J+ j8 J& x( Y
% m; Q/ g. P8 e. o! k5 c% z8 W$ K
4 \4 z& q0 L# H7 }2 o
by J. Loh
& f7 `1 u7 P& N4 M; m  B/ ^3 s% _- C
/ B& ]1 t! k: W& B
2 u- v; v- P' Pa dead cat bounced once or twice
+ Q4 A2 G' r" o" \4 [5 }" w: ra dead man walked as a soldier from Qin dynasty  k7 q! r; v' m  M% Q
who dreamed about climbing the Great Wall across the vast
- `# R/ q" H& |5 ?$ _* _! [northern wasteland
' x) P  h1 z3 W6 ]( ]" Wand only found himself turned into a ghost in the bushes ) w  k! o; O( v
like a shapeless shadow of wind
2 k6 v0 Q4 U7 ~8 v: C( ~
1 o' `9 h" c( a2 ?7 ^such vivid affairs one could not tell
# W) V( }) Y+ U! V' ^in the midnight silence
2 G! ^8 X9 k+ ~: w5 ~- I/ Z, A3 [4 ~and I knew nothing about the basement" _0 c) _5 ^/ _8 x
where rats and cockroaches fought among themselves7 ~# b5 s% |. I( Z% D1 u" E4 F
I was alive, but couldn't walk nor bounce around( A& O( L# ]9 g4 ?* Y6 F- ^
as a black swan or a white cat
" C* y' v: b5 q: u( o; ?while you said, come join the soldiers of the cockroaches.8 {. i' h5 S- d. B0 z0 H0 d

2 _, @* \( b) F( u" [- yWhy not rats, I asked.
! r# G+ W: l# g" n# ^+ Hone inch seemed one million miles away1 M; A5 M( l2 [( V7 L
with two worlds apart
0 `8 i: g  h% o% _) _there was something inside me I couldn't reach8 O3 ?' n1 H; p( @8 c
"tear me into pieces", you said,
& M. u; U7 V6 Y9 x"nothing is authentic or genuine as you will see
5 ^3 p8 d8 n6 d% gin pieces of me"7 T$ J. u, t2 y8 g. W% l0 u
6 D8 w; v* K! z) U/ ~% s/ F5 ?
I was alive, but couldn't walk as a living being
5 l; g1 Y$ W7 b) Mthe world surrounding me 7 m; ]8 N/ z  S/ `
was a tiny drop of the rain, dripping down , ^" {/ }$ W- U9 A
from a pigeon's wing-tip* E) l  v; g6 ~- X) Z
time turned into a grain of sand --# r0 v% P8 u) Q
-- the sole truth of the universe8 V" }5 J+ t! A1 x4 f
, ^' d: s' @8 @1 y/ D3 M- Y2 N- _, p
with sore and pain in my back
* |1 j0 {: ~1 yI couldn't go too far from my flesh nor bring the true pieces of me
/ ^' R. J  S- [to the silent tides
% H' f3 e5 U) m% d9 _6 pI couldn't touch the shades of solidity$ O/ u; d* s2 F# o
while my door was cracking --8 L& {5 v$ U1 p
the boundary of myself was disappearing6 J  F8 h0 F3 {" a* e/ q
something completely foreign was reshaping
$ o/ f0 q" B& p- t( j% c: ^I felt the dim light of the rainy day came inside me & b1 S) Q. |$ e
and shed on the cracked floor - R* ~& @3 A# u- `
when curtains were still tightly shut
: p% o0 M. p. s% ~0 F1 X* H. I9 I3 m1 O! S1 b0 i, z8 L4 y
Gapping, sobbing, and yelling in pain
1 t. D* Y% |6 y0 L! e; g7 Q$ LI felt the dead man moving out of my body
% @- S9 M4 e1 S8 |6 vand the grain of sand was free-flying- t  r/ y( [# F
in the pouring rain0 U! z) f$ n% L
love or being loved was a state of quantum
+ u+ O- F. P; W6 Y-- rats or cockroaches didn't matter --
7 \& X& F% w( [" ?8 C4 `' j2 H  jwhen a terra cotta soldier was walking ; o( H& R! Y; {; C
in the mighty wind.
6 {" q7 N7 G" |$ d5 s
5 ^5 ^" I, P+ @8 ]5 @Sept. 6, 2015 written in BJ

+ x% d2 ^9 d7 a2 _( H$ e
+ Q$ K# c0 P) C9 L* V% ]' v8 W+ y) o5 J* ^. M  K  X
附中文翻译:
1 x( W+ U3 M# _6 _* l" `1 l! f2 ~3 j( Z6 H
《兵马俑》, f) o, n7 M0 Q3 ?. t, ]

) E0 j$ v* E3 [6 A- W' Y/ q5 h作者、翻译:莫笑愚1 R+ `" {4 \5 J% ~0 r% L& A

; J7 v9 W" e! y2 z' T8 @$ |, k" O' Y" A% `$ c
一只死猫回光返照了一次或两次/ r  i7 i- S# [& W& Y
一个死去的人行走,仿佛来自秦朝的兵士$ y/ `% S. @7 H# T, G5 K
他梦见自己跨越北方广袤的荒原
' R1 f6 N$ {) }8 ]7 K7 z( b- Y攀上了长城! u# L7 v3 e7 c  J. K$ |" a
结果却发现自己变成鬼魂) r$ k5 z/ S. n1 Z$ l: Q: k
仿佛草丛中无形的风影
% S. f: j2 w/ ~" O2 E0 v
3 y( ^  D0 H  k& X人们在午夜的寂静中$ i! d, ~4 V7 }  e7 Q6 y; C
分不清这些生动的事物
& {, L# u9 H. O8 Q2 {' g而我对地下室里发生的一切也一无所知
( |  P* L; W* w8 b7 `( O老鼠和蟑螂在那里战斗' j, P0 N# Y7 E: o
我活着,却不能像黑天鹅或白猫那样
/ _# M* b1 A. V/ m( s4 B. t行走或弹跳
4 V# _) Z1 d& J而你说,来吧,加入蟑螂的战斗群。
7 R0 @, z1 |( v3 Y4 {  _1 U1 ~
. z6 P9 _3 P; Y; b7 e" i为什么不是老鼠,我说。3 G. w( N4 @0 y2 y  c% H
一英寸似乎相隔百万英里" O5 q' _2 C& r- U8 E0 N
两个世界天差地别( \' Y! J5 `0 |4 j+ v* N8 @
一些东西在我心中,我无法触及
) j% C9 D! j6 I/ R/ W! S; a“将我撕成碎片吧”,你对我说,
4 l# j8 e% j# p- O6 f( Y  i: L“在碎裂的我中,没有什么是纯正的
7 E6 [/ A& x( e或真实的”- r4 t2 K* Y1 ]3 S, v

' F5 s3 u* e4 I0 ~8 y: g4 T+ _  }* M我活着,无法如众生行走. I0 r0 m4 U! Q; L  R3 s1 D- f  R( n
我周围的世界$ M4 l8 D1 u/ g8 a8 g
是一小滴雨水,从鸽子的翅尖4 ]  {5 ]( m* d
滴落
9 A! v" g  o1 m4 E! J6 Q0 {3 D时间成为一粒沙 ——/ Q" R3 ~* v5 O+ K9 M0 A! b" u
—— 这宇宙的唯一真理7 \4 v$ S  @8 \8 K  s3 [+ T
  Z9 w& \+ ?- ~. S* p: p
我腰酸背痛- G5 s' T5 z$ K  u
无法离开自身的肉体走得太远,也不能将真实的我的碎片
$ E& H6 ~7 y  V* h带进静默的潮汐 ——, I. B- m% k& A, ^6 [: t& D
我无法触碰这坚固的阴影
0 f6 d* B1 Y7 v" w, V$ X9 z而我的门在开裂1 U% q( {2 T. p
我自身的边界在消失
6 N3 I; W* T+ p, ^$ o8 T一些完全陌生的事物在重塑
" G6 c/ e; _" m1 ^; c* |/ Y2 `我感到昏暗的灯光在雨天进入我的内心1 d" d! s, y5 k/ [  Z+ a9 H
洒在破裂的地板上( R5 j# x0 X8 `
当窗帘依然紧闭
5 C9 V! w1 N8 a; v+ h2 C0 Y( g" m: F
撕裂着,哭泣着,带着疼痛呼号着
3 ?- r7 |$ o& w' X# {我感到这死去的人正在移出我的体内9 |7 s7 g# s: n4 q6 Y! Z
而细小的沙粒在瓢泼大雨中
1 `; _& a& l+ s+ W4 e1 g, \. }自由飞行——
# D7 O; K, I8 a1 Z; B( @爱或被爱都是量子状态
: h; r4 i1 }4 q( w% w) t—— 老鼠或蟑螂都不重要 ——
. v* g6 h8 l* j当兵马俑的士兵( h& E: x) Z$ D: f7 |7 q. v
行走,在迅疾的风中。' v+ S' x8 {# R# X6 _$ m5 j
# ~6 k+ P2 b" k" j
2015-9-6于北京
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2015-9-7 08:21 | 只看该作者
问好!!
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2015-9-7 08:32 | 只看该作者
美好语感 发表于 2015-9-7 08:21
% T. C: `, w% q: u% }% H8 N问好!!

( E/ d5 H, _; r  [- K1 y! }问候亲,秋晨快乐!
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2015-9-7 22:53 | 只看该作者
心赏!!!
回复

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2015-9-10 20:39 | 只看该作者
大荒 发表于 2015-9-7 22:53% I9 v$ ~& G5 J. A
心赏!!!
. W# u* i% Q! B

4 `8 N& s' W& B) J谢谢大荒提读心赏!
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2015-9-11 17:17 | 只看该作者
莫笑愚 发表于 2015-9-10 20:39
! o7 P# O9 O" ]; y谢谢大荒提读心赏!

/ l7 Y% z3 ]0 G. x8 I
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-9-27 19:40

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表