中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 138|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

观影手记:我是喑哑

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-11-16 12:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式



文/安然


有的死亡是播音员的悲泣
有的死亡是战机呼啸过后失聪的耳膜
有的杀手姓恐怖
有的杀手姓正义
我从他们身上认出自己的
喑哑
如同正走去屠宰的路上的
喑哑

那个军营里的国家
或是自由世界治下的十三区
喧嚣
像隔离墙
也像偏执狂
撕裂文明的腔调
返回兽的
喑哑

那里没有正义

正义的杀手来自好莱坞
不要叫他西部牛仔
那太老套
他有一个泛着金属光泽的新名字:美国狙击手
发烫的枪口下跌倒的不再是印第安部落
而是伊拉克未成年的小恐怖分子
美国狙击手擅打活物
160名活物
正义在影院黑鸦鸦的阴影里尖声惊叫
喑哑
我的喉管里有被割断的
喑哑

正义的杀手来自法国新浪潮
那个杀手不太冷
只要肤色白一点儿
再掺进一些温情的桥段
那才是眼球经济的焦点
谁还会去讨论老左派的入侵轰炸占领文化歧视与法律的不公
没错,这是“自由、平等、博爱”的祖国
白人无神论的精英可以去画那个怪老头
是的,那是为了自由
人们有权利
这是“自由、平等、博爱”的祖国
但你没有
出门前你无权决定穿什么颜色的裙子戴什么样子的头饰
那无关自由
出台法律只为解放女性
在法律面前
在转基因的语言喧嚣里
你和我
只有喑哑

那里没有正义
那个世界没有我
最后审判一样的夜晚
绝望在闪耀
我内心沉默 悲伤
但我不是查理
我是喑哑

http://muslimpoem.com/forum/index.php?id=431
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2015-11-16 12:48 | 只看该作者
沙发!
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2015-11-16 20:05 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2015-11-17 11:23 | 只看该作者

欢迎!
回复

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2015-11-17 11:24 | 只看该作者

谢谢朋友的祝福,让我们一起祝福这个世界吧……
回复

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2015-11-18 13:49 | 只看该作者
一首在脸谱网上被分享了3.8万多次的诗歌 (诗闻社)


It's not Paris we should pray for.
我们不应该为巴黎祈祷,

It is the world. It is a world in which Beirut,
而应该为整个世界祈祷。事件发生前两天,

reeling from bombings two days before Pairs,
贝鲁特遭爆炸袭击,

is not covered in the press.
媒体集体失声。

A world in which a bomb goes off
巴格达一处葬礼上

at a funeral in Baghdad
发生炸弹袭击,

and not one person's status update says "Baghdad",
没有人将状态改成“巴格达”,

because not one white person died in the fire.
因为,没有白人遇难。

Pray for the world
为这个世界祈祷,

that blames a refugee crisis for a terrorist attack.
因为有人指控难民危机应为恐怖袭击负责,

That does not pause to differentiate between the attacker
而不愿意分辨袭击者,

and the person running from the very same thing you are.
以及那些同样逃离灾难的人们。

Pray for a world
为这个世界祈祷,

where people walking across countries for months,
人们背起行囊

their only belongings upon their backs,
颠簸流离,

are told they have no place to go.
却被告知无处可去。

Say a prayer for Paris by all means,
你可以为巴黎祈祷,

but pray more,
但应该祈祷的更多,

for the world that does not have a prayer
为这个世界上无人知晓的人们祈祷,

for those who no longer have home to defend.
为无家可守的人祈祷,

For a world that is falling apart in all corners,
为这个已经支离破碎的世界祈祷,

and not simply in the towers and cafes we find so familiar.
而不仅仅是为了我们熟悉的铁塔和咖啡馆。

http://muslimpoem.com/forum/index.php?id=432
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-5-26 19:58

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表