茨维塔耶娃诗集《除非 朝霞有一天赶上晚霞》出版
近日,新经典文化旗下推出俄罗斯女诗人茨维塔耶娃的诗选《除非 朝霞有一天赶上晚霞》。
诺贝尔文学奖得主布罗茨基说过:“在我们的世纪,没有比茨维塔耶娃更伟大的诗人了。”瑞典皇家科学院诺贝尔评奖委员会主席埃斯普马克认为,茨维塔耶娃未获诺贝尔文学奖,既是她的遗憾,更是委员会的遗憾。茨维塔耶娃一生命运多舛,流亡欧洲十七年,回国后不久丈夫被判死刑,女儿被流放,她谋求一份洗碗工的工作而遭无情拒绝,最后在绝境中自缢。她曾写下:“我总是被打得粉碎,而且我的所有的诗都是最清脆响亮的由衷的破碎的声音。”她个人抒情风格浓烈、技艺精湛的诗歌,展露出在一个苦难世纪里持续发声的高傲心灵。
“我爱世界。我想一口吞下它。我的心跳常常会因诸如此类的愿望而加速,以至于第二天的心跳会变得衰弱起来。”在致帕斯捷尔纳克的信中,茨维塔耶娃如此写道。在磨难中,她对世界满怀着巨大的热爱,一生中更是爱过许多人,爱情是她生活的燃料。她总是毫无保留地主动去爱,写下众多热烈的诗句和信件:“一半生命?整个儿给你!/臂弯儿?就在这儿!”
《除非 朝霞有一天赶上晚霞》由翻译家娄自良翻译,选诗跨越茨维塔耶娃创作生涯的各时期,除了爱情,还涉及她的多个诗歌主题:死亡、同时代人、传说、战争……其中包括组诗名作《失眠》《献给捷克的诗》等。茨维塔耶娃说:“人在地球上的唯一使命是忠实于自己。”她的诗歌是她热烈而强大的灵魂写照,深切传达出涌动的强烈情感。茨维塔耶娃精心打磨诗艺,擅于运用跳跃的破折号,意象广阔强烈,比喻精确鲜活,极富音乐性和革新性。
【书籍信息】
书名:《除非 朝霞有一天赶上晚霞》
作者:[俄]玛丽娜·茨维塔耶娃
译者:娄自良
出版社:南海出版公司
出版日期:2016年1月
ISBN: 978-7-5442-7999-4
定价:35.00元
作者简介
[俄]玛丽娜•茨维塔耶娃(1892-1941)
俄罗斯著名女诗人。生于莫斯科一个具有高度艺术教养的家庭,六岁开始写诗,十八岁出版第一部诗集。1922年起流亡欧洲,1939年回国,但不久丈夫被捕(后遭处决),女儿被流放,1941年在绝境中自缢。著有数百首抒情诗、十二部长诗、七部诗剧以及自传、回忆录、评论等,被公认为20世纪最伟大的俄罗斯诗人之一。
内容简介
本书是俄罗斯著名女诗人茨维塔耶娃的诗歌选集。茨维塔耶娃在悲剧性的命运中,以情感浓挚、技艺深湛的诗歌,展露出强大的灵魂图景。本书涉及她一生中的多个诗歌主题:爱情、死亡、同时代人、传说、战争……其中包括名作《失眠》《献给捷克的诗》等。
精彩评论
1、她的诗仿佛是由激情、痛苦、隐喻、音乐所汇成的雄伟的尼亚加拉瀑布……茨维塔耶娃是俄罗斯文学的圣处女-女皇。——《星火》
2、在我们的世纪,没有比茨维塔耶娃更伟大的诗人了。/她总是把一切她要说的事物带到它们所容想象和表达的极致。在她的诗集和散文中,没有什么是悬而未决或给人游移不定之感的。——布罗茨基
3、茨维塔耶娃将她的诗歌才华抛洒在心灵体验的圣坛上,带着对真正的浪漫的信仰,是生活情感的女祭司。她一直忠诚于那信仰,直至她生命的悲剧性的终局。——安妮•芬奇
4、天才诗人。——纳博科夫
5、金子般的,无可比拟的天赋。——帕斯捷尔纳克
来源:凤凰读书 |