中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 皿成千
打印 上一主题 下一主题

推荐云狼七楼(潘黎明)的诗

[复制链接]
21#
 楼主| 发表于 2016-1-17 22:57 | 只看该作者
叶如钢 发表于 2016-1-17 22:51
不能这样强求读者。读者的感觉是直接的。产生的印象是去不掉的。

我也是读者,我只对我的认知负责。当然,你不能认识到也许不是你的错。诗并不是人人可以抵达核心。我也不能对每一首诗做到这点。在接受这首诗时我已经把它当成是自己的诗,其核心部份也就是我所有了。
回复

使用道具 举报

22#
发表于 2016-1-17 22:58 | 只看该作者
本帖最后由 叶如钢 于 2016-1-18 05:23 编辑
皿成千 发表于 2016-1-17 22:57

我也是读者,我只对我的认知负责。当然,你不能认识到也许不是你的错。诗并不是人人可以抵达核心。我也不 ...



不错, 你也是读者。 但你前面否定我的看法。 这和你是否读者没有任何关系。 每个人都可以有自己的看法和感受。 如果要批驳, 否定别人,
那应当讲道理, 而不是简单地说别人没有认识到你自认为认识到的。

你能认识到的, 只是我能认识到的一部分。

你抵达你喜欢的核心。 那是你的事情。 我乐见你的抵达。

但你没有认识到全部, 包括很重要的东西。

中国诗人要有国际视野。要有世界感觉。在面临恶的挑战时, 我们不仅仅是要愤怒。 我们更要有博大的悲悯情怀。  

云楼这首诗, 我首先是肯定了其独创性。 其艺术优点我没有展开谈。 我评论云楼诗有过很多赞扬和分析。

这首诗会伤害法国人和世界上很多熟悉巴黎, 喜欢巴黎的人们的。认识不到这点, 是很大的局限性。

对于云楼, 我这里提的是出自善意的建议。因为和他是好友, 也因为一向欣赏他的作品,我直言提出。
流派网上众多诗歌, 我向来不去指出问题。

这里主要是向大家阐述的。  不准备另外发文。
回复

使用道具 举报

23#
发表于 2016-1-18 10:34 | 只看该作者
先提上,再细品
回复

使用道具 举报

24#
发表于 2016-1-18 10:35 | 只看该作者
在中国,诗最缺少的有两点,一是形象化,二是有核化。这个核就是人类最根本的东西,比如人性、生命等。
回复

使用道具 举报

25#
发表于 2016-1-18 14:17 | 只看该作者
午休时间,来和两位兄弟说几句。

非常感谢!这样的交流与互动是值得提倡的!

云楼七狼无需“调和”。仅就文本构思说几句。隐喻是诗的宿命。词与意的完整自洽,在隐喻那里,会剥离它负面的部分。我也在《论某个人的膀胱》里用了膀胱这个词。消解,还有内在意蕴的嬗变,让词有了“第二义”,这是探索与寻求和谐共存所必须达到的新型关系。是后语言的价值追求。

回到文本。其实云楼七狼写的这个,前面都是铺垫。最后一节:又有战机轰鸣。这才是核心。我想,如果有一天,地球毁灭,肯定不是外星所为,是人类自我残杀。核武器啊!
自古以来,王族与与之攀附的贵族,权力与权力的衍生,民主的被压制,宗教的被抬升,极权与反霸权,这无完无了的倾轧和反抗,冤冤相报,何时能休?在战争与毁灭那里,巴黎的高贵如何安放?当战机轰炸无辜,他们扔下去的不是全人类的耻骨吗?

当然,这样的写作,也是一次历险。之与反骨,返归,范本的互为信任,这,也是一次实验。写了,就是一个许诺,不能让词语空洞。包括耻骨,包括膀胱。

再次感谢大家!我得歇会儿了!
回复

使用道具 举报

26#
发表于 2016-1-18 18:42 | 只看该作者
再读黎明兄的好诗。
这首"巴黎的耻骨"有一处我个人认为不妥:
"可兰经。"
信伊斯兰的,会认为是对伊斯兰的诬蔑攻击。
再者,恐袭与"可兰经"无关。

这观点也在别处对黎明兄说过,但诗歌由作者做主,呵呵。
回复

使用道具 举报

27#
发表于 2016-1-18 18:44 | 只看该作者
叶如钢 发表于 2016-1-17 21:46
这首诗很有创意。
但觉得“耻骨”不好。 巴黎发生恐袭, 和巴黎的羞耻, 耻辱等等并没有任何关系。

同意叶诗友的观点。
“巴黎的耻骨”中“耻骨”两字会让人产生不"雅"的联想。
回复

使用道具 举报

28#
发表于 2016-1-18 18:53 | 只看该作者
云楼七狼 发表于 2016-1-18 14:17
午休时间,来和两位兄弟说几句。

非常感谢!这样的交流与互动是值得提倡的!

呵呵,不能歇,继续写。
回复

使用道具 举报

29#
 楼主| 发表于 2016-1-18 20:34 | 只看该作者
叶如钢 发表于 2016-1-17 22:58
不错, 你也是读者。 但你前面否定我的看法。 这和你是否读者没有任何关系。 每个人都可以有自己的看 ...

呵呵,我否定了你的认识吗?没有觉得。你可以批评任何一首诗。我只是在这帖子下的一种礼貌性对话。要说否定,首先你指出此诗的缺点也能认为是否定了我的评论。而你在此说的国际视野。恰恰我认为是写到了的!说伤害到法国人,这种说法太断章取义了。完整的诗读完我认为是对法国的一种爱。耻骨是一个部位,不是耻辱。
回复

使用道具 举报

30#
发表于 2016-1-18 20:38 | 只看该作者
云楼七狼 发表于 2016-1-18 14:17
午休时间,来和两位兄弟说几句。

非常感谢!这样的交流与互动是值得提倡的!

欣赏云楼开拓语言的努力。

我们创造出语词新义的时候,一般也不可能彻底摒弃语词的传统含义及其联想。 我们常常说
语词的歧义和多解。 语词的常用之义和诠释仍然在那里, 即使作者用的是新义。  就这首诗里的“耻骨”来说, 其实你也是用传统含义来比喻的。  

从诗歌文本角度来说, 读者的解读也是我们作为作者无法限制的。虽然不合逻辑的牵强附会解读我们不必在意。

希望读到云楼兄弟更多的语言创新作品。

顺致问候。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-1-10 02:37

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表