本帖最后由 月夜明朗 于 2016-2-3 00:31 编辑
《中华民族文化传承的缺失是造成所谓现代新诗的主要障碍》
文/月夜明朗
为文者不能没有知识和文化;更不能没有洞察和辨别能力。虽然说,所谓现代新诗在我们国家里涌现了一些比较杰出的人物和好诗。但追其究,所谓中国的现代(自由)新诗并非是从西方所传。所谓从西方传入中国的新诗,其实是我们国家的一种被传承的文化和文体之一。后来传至西方,因它的趣味性和其它因素感染和启发了一些人而广为流传,随之为主探究和发展,最终被定性为诗歌。因为,我们中国是一个很诗意的国家,诗歌语言尤为广泛。之所以把这种所谓新诗的语言早就成了我们中国诗歌的一种边缘文化。因以前,所谓新诗风热一时。热度一过,人们自然就有了被边缘化的感觉。其实这些都是一种错觉。这种新诗语言文化早在我们中国就成了边缘文化,而非主流。我们的祖先有他们更为优越的诗歌语言和主体。有主体,自然就有主流。然,有主流,就有边缘。与其说所谓现代新诗是由西方传入中国,还不如说是中国的边缘文化成就了西方诗歌。这绝对不是空谈。如果我们国家的文化传承没有缺失的话,我相信会有很多人一定会发现这一点的。我们经常说,我们中国文化源远流长,博大精深;但令人不解的是,为什么我们把自己祖宗传下来的东西(母语)都没学好就去搬弄人家的东西去了呢?而且,追根问底,结果还是我们祖宗的东西。一想到这些崇洋睸外的这种思想和现象,真让人哭笑不得。也难怪一些人把诗歌写得让人读后摸不着头脑。如果真想把所谓新诗写好的话,我奉劝大家一句,还是先把中国传统文化学好,得以传承,所谓新诗自然就写好了。!也许有人会问,为什么在新诗前面要加上“所谓”二字呢?因为,所谓现代新诗所用的诗歌语言和表现手法都是我们中国的传统文化之一;也就是说,所谓现代新诗是,我们中国的一种传统文化传入西方国家之后才被定性为诗歌。而不是西方诗歌传入中国。追本溯源的话,是我们中国文化传入了西方被定性成诗歌之后的一种文体的回流和现象。然而,在我们祖先眼里只是一种文体;但一直并没有被公认为是诗歌而已。我相信,只要对中国传统文化有所了解和深入研究的人都很明白这一点。
还有,我想告诉大家的一点是,想要写好所谓的新诗,必须先得学好我们的传统文化和传承好它。只有掌握它和真正的理解了它,我们才能写好自己的所谓新诗。负责:“只有写的人知道写了什么,但不知道表达了什么”。这句话可能有些人很难理解。其实很简单的说,“就是,事与愿违的作品”。这样的作品在很多诗歌网里屡见不鲜。
[注:因为在《读诗说文》里面已经提过了一些相关论述。此处不再复说,若有兴趣的朋友可以去微博和微信里去了解。]
|