《光陰筆迹》
折痕筆記夢依稀,大地翻開一頁詩。已去時光如倒影,未來回憶作旋梯。
黃昏煙蒂何人滅,黑夜酒杯獨自持。樹上文身多脈脈,可憐星座覓花枝。
知不知斋主:这首七律虽然有标题,但意蕴朦胧恍惚,有点象李商隐的《锦瑟》诗。我只能试着理一理诗的脉络。首联述打开有折痕的笔记本,里面记载的往事已经有些依稀模糊,那是光阴在心灵写下的笔迹,就像光阴在大地上每天都会留下笔迹一样。三句写光阴的物理性质,时光不过就是一维的流逝,过去未来互为镜像和倒影,本没什么分别;四句则说,但从人的心灵而言,在未来回忆的时候,光阴却像是旋梯状,历史也就给人一种螺旋式发展的假像。五、六对仗工稳。上联典出艾略特的一句诗:“Six o’clock. The burnt-out ends of smoky days jqk六点钟。如烟白昼燃残的烟蒂]”艾略特把白天比作燃着的香烟,到黄昏的时候,就盛烟蒂了。作者直接搬过这句比喻,并暗示,是光阴把这个烟蒂最后燃灭了;下联把黑夜当做酒杯,也是一个不错的比喻,而独自饮酒的,正是那个光阴。酒饮干了,黑夜也就尽了,白天的香烟再次点起,从而又进入下一个循环。下联的比喻可以说毫不逊色,完全可以和上联的比喻相匹敌。我觉得这一联充分反映出作者使用比喻和意象的天赋。七、八句言,树的文身,就是光阴在生命中的笔迹,美而有情,没有必要再到别的星球去寻找生命的痕迹。
如果说李商隐的《锦瑟》诗,以朦胧恍惚但又极具美感的物象令人愉悦的话,那作者这首诗,则是以朦胧恍惚但又极具美感的抽象给人愉悦。它让我们在旧的形式里,看到了通常只有在新诗里才能看到的思维之花。
曼曼补充:
可怜星座觅花枝。这个句子其实很美。
星座是指天上一群在天球上投影的位置相近的恒星的组合,在寻觅着地球上的花朵,那是怎样的美感,地球不断在公转和自转,星座也就一直在不停的寻觅。而且和“大地”形成前后照应。
|