本帖最后由 水云生 于 2016-4-10 09:39 编辑 ; g1 \+ v1 l5 L; W" F
/ ~0 C- F4 }5 }. X, ^3 D
编者按:屠夫是大众生活中不可缺少的,屠夫一词多带有贬义的形象色彩。东汉末年的张飞出身屠夫,但到最后,张飞被手下割了头颅。何进也出身屠夫,身居大将军,权倾朝野,终命于太监手下。也有人道:没有张屠夫,能吃带毛肉不成。从侧面也道出了人性性恶的普遍性。《屠夫》一诗语言平淡,但对人性的批判精神力透纸背.....
8 }# ]# u. I& Q
1 i. x: o% c( l- e
0 s9 K# | D; v, N2 C屠夫
/ q/ L3 ?# e: M4 v
v2 R8 G! L3 I7 Y文/梁文昆8 U; \3 A5 ~) g8 a1 h
7 z9 F, _. K8 ?' [2 D T
) |; \ q8 R7 w9 C' E2 ?2 P提刀灌酒,腹部藏毒 早年间,因行走于 街巷,闹市,杀猪贩肉 贩皮,贩血,贩 骨头,而得名 无论寒暑,也不惧鬼魂,他杀动物 杀得 专注。 现在,他终于老了。 这个早年的屠夫 蹲踞在家,孤零零晒着太阳 风湿病上身 一副老骨架,终于显现出 动物的原型…… 8 _% G% `( T% Y; [9 T& w
" @% b/ y1 E$ X5 z; N, C" N
7 v; l1 e* Z4 O# T赏析 ; x& _% f5 d7 a6 C: L) m- f; K9 D0 x( E
文/马启代6 A$ v2 M- Y! z q
' z: o+ p: C% \# ~4 @$ Y8 K
为“屠夫”状形画骨 5 d0 x) o* D! L9 O8 @: ~
我喜欢文字中渗透血丝的诗句,崇尚写出骨头的作品。《屠夫》作为一首很好懂的短诗,之所以第一次阅读就把我撞痛,盖在于其干净、利落的语句中所包含的思想力。 《屠夫》犹如一把锐利的匕首,直刺暴虐和以杀生为业者的死穴,揭开了一切伪饰,以历时性的、看似不动声色的描述,状形画骨,把“屠夫”的形象烘托出来。它是批判的,但未置一词的评语;它是冷色调的,但寒气蕴含在文字背后;它以对比性的手法,把形态、行为和因果置于时光轮回和命运跌宕之中,堪称一首零度抒情的经典之作。它诗意饱满,穿透力强劲,一针见血,耐得咀嚼。 由此我想到新汉诗语言的问题。无法否认一切诗家语皆来自口语,只是有直接蜕变和间接蜕化之别。语言的书面化和诗意化是一个过程的两个阶段。我一向认为赋比兴的技艺是汉语诗人的童子功。形容词、动词、名词的“诗化”程度见证着我们对母语的理解和使用水准。《屠夫》一诗除了它强大的精神感染力,它魔幻般汉语词汇使用的深厚功力值得注意,尽管这是一个组合拳。 ![]()
9 X5 ]; g. i/ ]3 f. k l8 a4 Y $ s: B: F6 }+ M. w" w+ o) V
K2 u6 p- C4 W x3 p1 A8 \% R; X( A+ }
|