/ Y4 u. D. A$ \* y9 H+ X1 Y
5 ` S5 P' x9 Z5 v7 r/ k屈原.九歌
( p$ K: I, _) k+ S( P1 d0 s < 东君 >
5 M1 u/ _! G: V; w
% R+ j1 p* t. u( K! ~暾将出兮东方,吾槛兮扶桑
( b5 G' p/ W- g' T( }抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明
; z/ M2 \/ b* ?; V! {! {驾龙輈兮乘雷,载云旗兮委蛇
( ~. a [5 l) S& R. O- k长太息兮将上,心低徊兮顾怀
& y, ?0 }. g' C. ?! _/ p: @羌声色兮娱人,观者儋兮忘归
- ~) a5 O( T' E2 ]0 {縆瑟兮交鼓,萧钟兮瑶簴
, \6 W- o. a" { D鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱9 d. T$ w0 M2 a; k
翾飞兮翠曾,展诗兮会舞* p z+ x' H w% g3 _' @: ]2 H& b
应律兮合节1 H4 n7 w. f) j& f4 N
灵之来兮敝日 ,青云衣兮白霓裳
) ]# t, U- E M2 h9 @/ k, b举长矢兮射天狼 ,操余弧兮反沦降6 Q/ c; o7 q- Z
援北斗兮酌桂浆 ,撰余辔兮高驼翔
5 j9 [" O) l5 z0 c4 V1 C杳冥冥兮以东行。
0 t# i2 _0 P2 Z/ w \8 B.................................1 W4 Q1 b7 I2 q( ^: W
(东君是指太阳神)7 P; L! Y, Z# d. b2 Z9 P% G
刘祖荣 : 楚辞今译) s h* i- o8 d6 Z
< 东 君 > 9 G, [& Y. [7 W. y
7 ]* x" g" w) R" H6 E0 b东方即将绽放温暖的光芒
/ {0 |, i; n! X* L6 b; o7 P1 H. u ^照亮我们的门槛 和高大神木扶桑, [$ U' w4 V+ j7 N0 ^
我骑着马 , 缓缓前行
9 G7 r6 E/ H# M) m$ |. g从夜月晈晈至 曙光欲明) K* R5 b3 F2 X' ^- K# B
) r0 k. b& \2 C; }
每当看到 雷神驾驶着闪电的龙车6 ?7 n8 X7 r T- N6 X
在云浪翻滚的天宇 穿来越去* `" w; h$ E: G3 }' r4 o
我便仰天 发出长长的叹息% M% S# r$ ]7 t9 o
排遣心中滞留的愁怀/ j1 a! [- Z$ U# d
只有这声色兼备的 迷人晨曦; A3 y4 {- G/ a: I0 d' X
常使我守望和期盼
8 m* C/ Y/ @! S* N# j$ H4 i& ^- O, F' j2 l; O: t8 F6 W& E
听 !仿佛粗壮的瑟弦配合着咚咚的擂鼓3 o( H7 [2 C. |( U* H+ b* f
一座座山峰像瑶池玉架上的编钟. x( D5 ?9 `, L+ k* r+ b
震响起来 . l* @& H: E4 {" B9 A
横箎与竖竽也纷纷吹鸣4 }7 J' H9 V/ m f
4 z1 i, ]4 K0 z
看 !山岚宛如巫师们 舞动曼妙身姿+ C% g; P( Q9 V& G, i3 c
轻盈得像一只只 飞翔的翠鸟
- M5 _% L! j6 v4 M& g6 x& W0 P赞诵的诗歌 充满律动
( c3 v3 K2 D8 Z% C& H5 m3 i r r铿锵的节奏与 舞蹈和谐无间
; o5 z9 I! P- J( n3 O9 B
' X) ?1 g! Q4 {; U四面八方的众神纷至沓来
2 c2 ?4 ]+ w+ p青蓝色长袍和霓虹般裙裾 遮蔽了太阳真容" |, i5 h$ t9 D- ?4 P+ G% b8 D, j
此时 , 我多么想高举长箭 射掉天狼凶神) P1 S+ W3 \4 }7 y0 H
阻止他们 把灾祸降落人间& D, w2 z4 A. ^+ t9 l! N5 }
我多么想用北斗 舀银河之桂浆
. M3 t4 l$ Y( W, C多么想鞭策 我的马儿腾空飞跃9 N. n6 i* u% ~" d7 D6 O& `! B
去追随 冲破阴暗的旭日 |