屈原.九歌 
              < 东君 > 
 
暾将出兮东方,吾槛兮扶桑 
抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明 
驾龙輈兮乘雷,载云旗兮委蛇 
长太息兮将上,心低徊兮顾怀 
羌声色兮娱人,观者儋兮忘归 
縆瑟兮交鼓,萧钟兮瑶簴 
鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱 
翾飞兮翠曾,展诗兮会舞 
应律兮合节 
灵之来兮敝日 ,青云衣兮白霓裳 
举长矢兮射天狼 ,操余弧兮反沦降 
援北斗兮酌桂浆 ,撰余辔兮高驼翔 
杳冥冥兮以东行。 
................................. 
(东君是指太阳神) 
刘祖荣 : 楚辞今译 
                     < 东 君 >   
 
东方即将绽放温暖的光芒 
照亮我们的门槛 和高大神木扶桑 
我骑着马 , 缓缓前行 
从夜月晈晈至 曙光欲明 
 
每当看到 雷神驾驶着闪电的龙车 
在云浪翻滚的天宇 穿来越去 
我便仰天 发出长长的叹息 
排遣心中滞留的愁怀 
只有这声色兼备的 迷人晨曦 
常使我守望和期盼 
 
听 !仿佛粗壮的瑟弦配合着咚咚的擂鼓 
一座座山峰像瑶池玉架上的编钟 
震响起来  
横箎与竖竽也纷纷吹鸣 
 
看 !山岚宛如巫师们 舞动曼妙身姿 
轻盈得像一只只 飞翔的翠鸟 
赞诵的诗歌 充满律动 
铿锵的节奏与 舞蹈和谐无间 
 
四面八方的众神纷至沓来 
青蓝色长袍和霓虹般裙裾 遮蔽了太阳真容 
此时 , 我多么想高举长箭 射掉天狼凶神 
阻止他们 把灾祸降落人间 
我多么想用北斗 舀银河之桂浆 
多么想鞭策 我的马儿腾空飞跃 
去追随 冲破阴暗的旭日 |