中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
123
返回列表 发新帖
楼主: 文也哉
打印 上一主题 下一主题

《诗歌是什么?》

[复制链接]
21#
 楼主| 发表于 2017-9-6 16:11 | 只看该作者
莫测评论 发表于 2017-5-7 18:39
我买过许多外国人的诗集。对自己影响最大的是《普希金诗集》(上下册的查良铮译本)

和您一样。我以为,《普希金诗集》(上下册的查良铮译本)是八十年代最好的译本。我受它影响很大。译得最不好的是《歌德诗集》(谁译的我忘了。不过还保存着)。记得当时买下后,看了不到10首,就放一边去了。我曾经写过的一篇文章里说,歌德的诗不是不好,而是太好了,只是让某些不懂诗的翻译家译成了儿歌。。。。。。
谢谢您!
回复

使用道具 举报

22#
发表于 2017-9-7 01:17 来自手机 | 只看该作者
重阳新韵 发表于 2016-9-21 08:36
“诗是一种有节奏有韵律的文体”。这难道不是具体的定义吗?《再别康桥》不正是这种定义的体现吗?

可能是吧!
问好
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-1-31 19:58

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表