盆盆 发表于 2012-8-12 21:43 ![]()
/ X/ F: a& L: m0 ?* x可能第二节我没表达清,我的意思是,如果湖面起了波澜,一个浪打来,超载太多乡愁的小舟就会沉没。如何改 ...
% t* P4 Q- K' p* P5 S是这样啊,如此看来,诗句的确没有表达出你的主观意图。可以再琢磨一下。在现有的句子基础上改一下,看行不行:
$ `) f: Z, x3 l# F8 G4 Q$ |. w+ L7 |/ M9 z r
湖水必须波澜不惊0 T# m0 E, r# k H1 J" f
否则 谁能载住----------------“载”改作“托”
~% r! D) e2 H 我缓缓下沉的乡愁-------------“缓缓下沉”改作“深深”
) V0 \% }* d( {: `# H+ A3 W- @$ \4 r9 S( _
——这样改来可能会好些。为何将“缓缓下沉”改作“深深”,而不是改作别的表示沉重感的词,相信你能够明白其中意味。
* E! V9 x4 i, I, K# R' T: D个见,问好盆盆 |