中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 697|回复: 23
打印 上一主题 下一主题

白狐卧雪(两个版本)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-2-11 11:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 东方明月 于 2017-2-12 19:27 编辑 " G' ~0 O. N8 T6 E$ L  P+ x

4 @* l, {8 ^9 d4 n8 P《白狐卧雪》, e# t" ~# d& f

7 ?4 I3 ]3 b6 K- m6 y1 Y9 _9 J- }雪地
9 O; K; |/ \- L! {0 x白狐9 P9 \+ ]3 V, I/ `" s" }4 s6 d

) S4 x% T% [' s2 U6 M3 R/ q9 A月光下,他们融为一体# A0 e) I- W% @" A7 u  ^$ ^

# q/ k5 r# l- i. o2 C8 C白狐卧雪
- X, @6 f1 q3 X2 g走夜路的人躲过一劫,回到静安之地
) e5 X4 v+ H6 I6 K3 Y0 P& Z1 a7 c4 ^7 C) v" L4 \
$ W6 E8 `. K! _( w9 Y
《白狐卧雪》
& T# ?+ @# K% F5 P& W  c( ?3 N  D& R  ^0 }( ^& e1 K- v& R1 M
月光; |& S; n# T4 @3 B% G
白狐, A- V$ \& f& X. c9 X
, K1 m: }/ U2 H  B! M, y0 p5 @) t
. _. P& [+ J. ^+ O9 Z6 |
白狐卧雪0 c/ {* I  \7 i4 E$ j2 ?1 `
" Q0 R" s5 I' D7 Z0 ], R2 E0 L
走夜路的人躲过一劫,回到
  W5 e, ?3 @# \; |. C2 q静安之地3 X! y. t  ~7 }& [6 h  |
- z$ L" a, X6 F; C
/ L3 U. g* u$ h
师兄古石修改后的版本,更富有动感和画面感,给人带来更多想象的空间,收藏,感谢!7 [1 a5 ~* {: a  {% @
3 G; T0 c/ Q8 `
《白狐卧雪》
* ]0 r; T7 {+ j" c( ~( u! s: p$ [/ _( z/ A, b! t! B
月光4 l7 @! A; P6 o' _6 R; R
白狐
# x* _- t% d0 |
6 \. _+ P# }9 I3 ]) N% {+ P% ~, y( f  G" [
白狐卧雪
% @) S3 K4 Y0 a8 C1 s/ M$ C9 n/ {" K: ]' p% M) g" e+ D  N* F$ E
赶夜路的人走在雪上,回到; H& ?* k1 p+ Z# v
静安之地, s0 C0 `0 n# f* D' O$ Z
) Z! U6 N" }7 }0 N) K& d  Y
综合古石师兄的建议,修改为如下稿件,各位再提宝贵建议2 I: q- g( R( G% B' k) g! ^' i

5 K# y: |/ P+ s5 |
* |2 x9 O! W, q' v《白狐卧雪》
  }! w# g  C0 O0 a% J5 ]# F3 D  p" J* V4 e& ^
雪地
# M' [, x6 e, k0 q4 ~白狐
6 I2 F* G  m, [2 E% v! a( g8 W' W7 K! g5 e' ~) s) K1 M$ v( H- c  a, _  p
白狐卧雪
5 ~  B$ |8 o, o/ X% ^月光下,他们融为一体
5 a% |: l" O  ]3 j. ^/ i2 j+ g% F" X+ ]* G  ~
赶夜路的人走在雪上,回到3 |% R& ]7 b1 b/ c( d0 |/ ^" }
静安之地
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2017-2-11 11:31 | 只看该作者
意象都有了,剩下的就是怎么写的事了,这个诗发挥的空间还很大!赞一个。
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2017-2-11 12:16 | 只看该作者
喜欢第一个版本
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2017-2-12 12:37 | 只看该作者
个人更倾向第二个版本。第一个版本中“融为一体”显得直白了。另,两个版本中“躲过一劫”也限定了诗的空间。试着修改下,不一定妥当,供参考。问好东方明月!# E+ J, ?6 G0 s0 h( Q5 J

, E, j  v% P; m1 `) }: C( V6 Z5 c《白狐卧雪》+ \: j  E0 ]; @

; B# \# ~4 r3 \月光0 Y! Z# F7 J/ \  G- n
白狐
  Y1 ?" i2 Z5 A7 v& n) I" z5 ^
7 P8 Z1 |4 d. }6 w6 Q- a* F( t4 X8 f, o
白狐卧雪
7 Y; L# m7 w4 U6 s" b; H& `- d' f/ ]5 v; U/ e& A
赶夜路的人走在雪上,回到& G, D) ~/ O" D7 z) D3 J; }
静安之地
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2017-2-12 15:27 | 只看该作者
有“银碗盛雪”的况味。
回复

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2017-2-12 19:01 | 只看该作者
感谢师兄。您的真诚和用心令我感动。您修改的版本非常有意味。您修改后更倾向于禅意的融入。非常好!& G& f$ P7 G3 R

1 i: L* p: i. O* E8 ], q) J# T在这里我想说几点
1 P$ Z/ U3 B/ C5 a$ _
; C$ m5 v2 i: h第一:关于下面这个句子:
5 i& Q6 \0 d( G& ]3 S月光下,他们融为一体。我用到了这个人称代词:他们,而不是它们。在此,我意在人的介入,隐藏的故事性由此展开。而不单单是指雪地、白狐、月光融为一体。意在人与人的融合……
0 N0 F1 F, w, B" ?
- s0 \; a/ y; z. ?- g第二、白狐卧雪% y1 G; l& [) l& _+ p! g
走夜路的人躲过一劫。
) R  f9 U" e, K) c0 S
" P" ~! E1 z* r还是意在故事性的深入。白狐卧雪,白狐一般意义上向来是妖媚、妖术的施展,魅惑性几乎无人可以躲过。这里的白狐卧雪,推翻了惯常意义上的所指,白狐也非一般意义上的所指了。- {) C* i' P! L. O; |
2 k- b1 I( U, Y/ s, F/ }) L
雪是纯洁,是纯粹,是静美。白狐卧雪,隐喻我自我净化。而我自我净化乃是最好的修为之路,之途径6 {& i4 T5 I, N- j8 U, u" O  u" F

9 G& ]4 T* c8 x* ]* \, @躲过一劫,我甚至把整首诗的重心都放在了这里,这是庆幸,也是礼赞。也是对向善,对内心道德律的礼赞。
# @! H+ ^" `& M2 |3 j9 n0 \; G7 x0 x
  E2 w* J3 M; |! }7 k1 x第三,这两个版本,我自己也再次做了比较,确实诚如师兄古石所言:第一个版本中“融为一体”显得直白了。另,两个版本中“躲过一劫”也限定了诗的空间。特别感谢,深表谢意。喜欢这里安静讨论的氛围,喜欢这个安静修为的家,不仅是诗歌艺术的修为,更是一种心性的修为。5 q, G" l% {$ \9 [
; X0 f% q& {& g5 H( b
+ X' [/ U, T$ x8 Q
回复

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2017-2-12 19:01 | 只看该作者
古石 发表于 2017-2-12 12:370 W) D/ W( [) ?: }8 P% H  l
个人更倾向第二个版本。第一个版本中“融为一体”显得直白了。另,两个版本中“躲过一劫”也限定了诗的空间 ...
; C" o- `0 n5 ~& P4 j
感谢师兄。您的真诚和用心令我感动。您修改的版本非常有意味。您修改后更倾向于禅意的融入。非常好!2 @( M6 A6 G# @, C
1 Z& u7 z# V1 ~3 I& Z* s
在这里我想说几点+ U1 V5 x/ X* a# C" A7 p3 l

5 X/ P( C# S( u9 k0 t2 n第一:关于下面这个句子:
' n3 A/ u! m# e# c0 S月光下,他们融为一体。我用到了这个人称代词:他们,而不是它们。在此,我意在人的介入,隐藏的故事性由此展开。而不单单是指雪地、白狐、月光融为一体。意在人与人的融合……
) X- V! e" e0 i  ?$ P; u2 v  V  v- |; C6 R+ P" }" X
第二、白狐卧雪
5 @) S( Y9 J+ i/ p走夜路的人躲过一劫。
$ g" Q. E0 q( S! W/ e9 A  W' C2 G+ n( D: e, h7 X2 T/ d
还是意在故事性的深入。白狐卧雪,白狐一般意义上向来是妖媚、妖术的施展,魅惑性几乎无人可以躲过。这里的白狐卧雪,推翻了惯常意义上的所指,白狐也非一般意义上的所指了。2 E4 z; R3 k4 x) b8 K4 P1 K
2 B0 L* X! A) x% D( E  k0 U. j% Q0 F
雪是纯洁,是纯粹,是静美。白狐卧雪,隐喻我自我净化。而我自我净化乃是最好的修为之路,之途径
0 @5 e. v3 P5 f3 E2 f# |) J8 v1 j- n4 E% U8 ~2 a% W7 Z
躲过一劫,我甚至把整首诗的重心都放在了这里,这是庆幸,也是礼赞。也是对向善,对内心道德律的礼赞。
) Z4 _  F* P5 C! b& j
4 `" Z8 X( W) W( m& O" D0 a) a& U第三,这两个版本,我自己也再次做了比较,确实诚如师兄古石所言:第一个版本中“融为一体”显得直白了。另,两个版本中“躲过一劫”也限定了诗的空间。特别感谢,深表谢意。喜欢这里安静讨论的氛围,喜欢这个安静修为的家,不仅是诗歌艺术的修为,更是一种心性的修为。8 y' d9 O( |4 m" N, ]

2 V/ x. a4 t5 Q( E6 d7 \& a7 [/ b! T7 i2 u  \+ o
  管理. g& y! o( @9 e
回复 编辑使用道具
% S) ~& x5 c2 E返回列表发新帖回复! N3 G) N$ x- N9 X7 y% y

5 r7 r/ T+ \  d: Z                        
- \3 \. F, O' @                        . W( z2 }: ?" @1 t$ B6 ^/ @: `
                       
# O+ h# n1 @- }8 G( J                        * D+ }9 X. ?1 X# \4 J5 t( x
高级模式" B6 p% N: E, z' H# ^* q+ g& \; d
BColorImageLinkQuoteCodeSmilies@朋友|
8 W9 D$ b7 L# f* F, m
- a; I: j# X; m+ D4 \本版积分规则发表回复 回帖后跳转到最后一页, Q& w% G1 I3 R' N, y: |) R" [
小黑屋|手机版|中国诗歌流派网   腾讯分析
6 k' B3 p0 S( v& z1 f皖公网安备 34010302000158号
$ i9 C0 P& m) h+ V/ t6 VGMT+8, 2017-2-12 18:44
! l3 R* i+ R0 rPowered by zgsglp.com
7 \2 n* \% V7 K3 k. t* V© 2011 中国诗歌流派
/ l8 {% H# W  c8 i) J* O/ T
回复

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2017-2-12 19:02 | 只看该作者
南北 发表于 2017-2-12 15:27
1 F, @) A, w5 u9 Q% L2 `有“银碗盛雪”的况味。

; i- l" t  k' j3 M先生好!感谢您的理解和支持!初衷的确如此,如您所说。
回复

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2017-2-12 19:02 | 只看该作者
新疆雨浓1 发表于 2017-2-11 12:16
2 ]2 c  w8 Y8 f2 Q: T2 Y% B- m  j喜欢第一个版本
9 @- r! `  n6 g5 |
问好师兄,多批评
回复

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2017-2-12 19:06 | 只看该作者
古石 发表于 2017-2-12 12:37/ d+ H' x' H, U3 ^
个人更倾向第二个版本。第一个版本中“融为一体”显得直白了。另,两个版本中“躲过一劫”也限定了诗的空间 ...
$ s; C. o: ]. n& l+ }; l. y+ v
收藏师兄的修改稿
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-11-6 22:10

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表