本帖最后由 也牛 于 2017-8-12 16:35 编辑
0 k3 _9 i* o0 U9 w' z8 P$ v
4 A6 k5 q! w& O6 ?1 N* d1 D9 ~6 q. e; Q玻璃 ]+ v* h. ^2 n" J9 H
由 也牛 » 2017-08-07,6:36 pm
1 P1 Y5 y4 E) R3 g2 S% Q" A, L: u7 E
7 q; J0 ]- c8 N9 d# T$ k玻璃
, `! |: a" ?" I& ~8 m% Y* E' Y8 ~■也牛
- Y0 R4 ^2 B' a- j$ x1 V
8 d& s0 |+ B* x, V5 ]谁搬动了她的天
8 G Q p1 Z5 Q2 r3 V靠在花台边:窗口只剩下口,天空只剩下空6 x. U" Z, |) s, Y3 g5 @& j3 s$ q
一张3mm厚的蓝色
i1 _8 s5 T; T让她们曾经内∥外, }' ~' A, C, j+ [, Q- }
有别5 [! q0 m( x8 \& i3 t+ I, Z0 Q) V
" }2 x4 y9 r; n. g C: ?6 r! H3 M2 P2017-8-5
* @5 L2 F& C% T& I! i9 g% J6 YRe: 玻璃: I3 t" b% J3 H
由 靈歌 » 2017-08-08,12:03 pm8 M9 y7 W( _! q B$ _2 P
+ j3 f9 u$ ?1 g# t& H
這首詩有多重解讀:
& w7 S3 N# R; r; V# @1.[她們]可以是男女也可以是女女,但因為詩題〈玻璃〉......所以應該指女女。8 }8 A5 L3 u: z7 P# r2 ]
2.因為[谁搬动了她的天],而讓[窗口只剩下口,天空只剩下空],沒窗也沒天。可以解讀比以前好也可以解讀比以前不好。無窗是沒有外在世界的隔閡,也可以是女女更緊密,但無天卻指的是不好。) ~" m$ Q, E/ s9 ~* K
3.[一张3mm厚的蓝色]雖然指玻璃,但藍色是憂鬱,可以指藍色被拿走之前與之後的心情,可以是好也可以是壞。憂鬱被拿走是好,但因此連[天]也不見是壞。% H: `) d# z: r0 p
4.[让她们曾经内∥外有别]這裡一樣不指出有別是好還是較不好。創造多重解讀的空間。
- Q( c. b. P, z1 j' D% d1 Y* v$ |4 N& P/ m
五行詩可以創造這麼多種解讀就是好詩,作者功力就是厲害,我喜歡多重解讀的詩。! @9 A5 { W3 j/ c% c$ f+ h8 s
: A w, P8 j% [+ y$ h, G
推薦置頂7 ]% j* s2 K A% V# B6 N
' U1 s7 n6 K8 D& I; x W0 ~7 i5 D
# b% U9 y. C' R$ _' r5 J注:台湾一个诗歌论坛版主写的推荐语,转过来大家评。并一并问候楼上各位周末愉快!
9 ^% O: |; v8 {( J2 j |