本帖最后由 刘小云 于 2017-9-23 12:30 编辑 " [6 X1 I, N: ?0 I: u: V2 t2 {3 H
+ W X8 j4 N- T, r* K" [An Hour Ago) F& N% [, q8 q8 f Z3 e1 S
% J3 r( o& Z2 n" O6 E$ ]( z3 w George Macbeth+ C; z# J! v# H& J
. s% `- ]0 S+ L: Q4 C3 L7 ^/ W
I stood there in the twilight/ H1 C6 x! l) _
And I felt the surge of darkness
1 E( z1 A+ ^8 n5 p/ G1 W, `As it flooded from the rafters
8 P6 G, _0 {) m* NAnd came down to touch your door m h$ k3 x9 ~/ e6 |
In the softening of the moonlight,
0 W2 y: `/ N- kand the cooling of the day, T# e u$ ]& P i. Z D `
. h3 C( k: k* `6 ?, k
一小时前
5 K: p* \- C' @) P
4 h* J3 i" @8 ~1 v 乔治•麦克白
5 \8 `8 w) T4 B" `& K4 }8 ?% l+ ~5 j H/ S3 f a* E1 w
我站在黄昏的暮光中6 I; Q5 H8 N! ?* i; K; E0 `
感觉黑暗如同浪涌! k6 M6 \, I1 e2 a# i; ]
夜色从淹没屋檐开始5 C0 h' k/ m% d7 _0 H f7 D& [2 `
并触及你的大门
9 Q. k5 ~5 \7 G) k这一天的光景,连同我
4 g+ n7 T7 a9 O( P9 T在月光下缓慢融化
0 j& j) A" I k* q逐渐变冷
# G, ]; H3 Y& x2 f9 }. n+ D+ ]5 F
* M R) v; g! [ (刘小云 译)# L& D+ [. Q, d# h& F7 w) e' h
|