中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1244|回复: 76
打印 上一主题 下一主题

国际频道(4首)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-1-27 18:45 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

(1)国际频道

国际频道,就是有外语
有外国的天气预报,有外国的狗血剧
有外国的马戏团,有外国的猴子

只有中文和汉语,就是CCTV
或者,某某卫视

(2)新诗100周年年

1918年《新青年》杂志发表了历史上一首新诗 :胡适先生《蝴蝶》——
两个黄蝴蝶,双双飞上天
不知为什么,一个忽飞还。
剩下那一个,孤单怪可怜。
也无心上天,天上太孤单。

(3)国际巨星

莫妮卡贝鲁奇,汤姆克鲁斯,贝克汉姆,迈克尔杰克逊
外国的巨星多如牛毛
中国的国际巨星据说也很多
比如李小龙李连杰姚明
还有郭德纲赵本山小沈阳以及尼古拉斯赵四

(4)shizhi and yuxiouhua

A:shizhi

When spider webs relentlessly seized my mantelpiece
When the smoke ash sigh the sorrow of poverty
I still stubbornly to smooth down ash
With beautiful snow write down: believe in the future

B:yuxiouhua

In fact, is almost sleep you and be your sleep, no more than is
Force of the collision of two bodies, no more than is the force to push open flowers
Is nothing more than the flowers in spring makes us think of virtual life is open again

2018.1.27wuxi,china
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2018-1-27 19:01 | 只看该作者
第四首翻译一下

食指和余秀华

A食指

当蜘蛛网无情地查封了我的炉台
当灰烬的余烟叹息着贫困的悲哀
我依然固执地铺平失望的灰烬
用美丽的雪花写下:相信未来

B余秀华

其实,睡你和被你睡是差不多的,无非是
两具肉体碰撞的力,无非是这力催开的花朵
无非是这花朵虚拟出的春天让我们误以为生命被重新打开
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2018-1-28 07:38 | 只看该作者
提上。问好诗人!
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2018-1-28 08:01 | 只看该作者
提读,问好
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2018-1-28 08:44 | 只看该作者
有道理,说外国话就是国际。
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2018-1-28 09:55 | 只看该作者
咱是说中国话的国际频道 哈

        
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2018-1-28 09:58 | 只看该作者
新诗发展100周年
变化进步很快!

      
回复

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2018-1-28 13:21 | 只看该作者
涛声 发表于 2018-1-28 07:38
提上。问好诗人!

编辑老师好,
回复

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2018-1-28 13:22 | 只看该作者

三哥好
回复

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2018-1-28 13:28 | 只看该作者
师可 发表于 2018-1-28 08:44
有道理,说外国话就是国际。

帅可好
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-10-10 23:15

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表