我的自辩
2018年10月15日,中国诗歌流派网首届国际微诗大赛国际联赛启事发布,称太平洋赛季优胜奖获得者中“有一位外国获奖者经查是在国内大学上学的中国学生,不符合比赛规则,故取消参赛资格”。这位“获奖者”指的无疑是我。
2018年3月3日,首届国际微诗大赛公告发布。因欣赏其民主、自由、低门槛的方式,决定玩一玩,于是在国际微诗论坛以网名“希洛西”贴出外语诗“Haiku: The Internet”,因公告并未规定非汉语参赛者不得是中国籍公民。
2018年3月4日,由于国际微诗论坛主持人之一“大怪狐狸炖肉”表示在调查该诗,就主动留言给他告知“Haiku: The Internet 系本人原创。本人中国籍。”
2018年4月30日,国际微诗大赛版主询问:“希洛西你好!请告诉我你的国籍是哪个国家?”
2018年5月1日,“太平洋赛季”揭晓,终评获13票,位居“外国作者”第一名。有网友曾指出,应该分为“外语诗”和“汉语诗”,而不是“中国作者”和“外国作者”,但未引起注意。
2018年5月8日,登录论坛看到消息后回复国际微诗大赛版主4月30日询问:“我的国籍是中国。没有外文名。勉强临时起一个吧:xxxx。不常登录,回复晚了,抱歉。”“只不过我用中外双语写作,或者说自我翻译。”但没得到版主回复。
2018年6月7日 论坛发布消息称,“菲律宾《世界日报》和台湾《创世纪》诗刊,分别于2018年5月31日出版的文艺副刊和2018年6月出版的夏季号,刊登首届国际微诗大赛【太平洋赛季】22首获奖作品。”其中唯独没有拙作。2018年7月6日 《诗潮》杂志8月号目录发布,刊登获奖首届国际微诗大赛获奖作品,其中也没有拙作。在此期间,我没有收到任何直接通知,直到启事公布才得知被取消了参加联赛的资格。
在此,我想说,一、我不是“在国内大学上学的中国学生”,不知论坛是如何调查得此结论的。二、我只是以外语诗参赛,把我想当然当做外国人不是我的过错。三、我的诗作后来应要求附有汉语译文,估计初评大抵是看的汉译吧。初评过关说明汉语达标。终评有部分外国评委,看的应该是外文。终评位列第一,说明外语胜过外国人。既然此次名为国际联赛,为何就不能破例再给我一次为国争光的机会呢?当然,规则就是规则,尽管我对其理解和执行持有异议。我已经证明了自己的实力,足矣。
希洛西
2018.10.16.
|