中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 309|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

林荣读奥冬的《两地书》

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-11-15 21:02 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
两地书
) ~: k- @* i2 h/ ^
( w% c" ~1 |1 h4 L奥冬
5 W. a0 f/ U/ n8 {5 c; y$ ]: ]5 Y' P
从山里,给城里写信:5 ~  ]% q5 \6 r- @
柿子苹果,栗子核桃
  w3 O& {0 [& \; w. f都已经收获、拉走了
4 ]3 S- ?. |! \2 A  Y9 C! n( \1 v山里一片寂冷荒凉
4 A5 P% T& j- _1 k2 W1 @; R' K8 f7 G7 E& O
从城里,给山里写信:
( J8 o& n, U' V4 S柿子苹果,栗子核桃) Y! Q. Z9 [- E: }
都已经拉来、在市场了
6 F- `5 w! S  |6 ~城里一片节日景象; M" H! l, f! U1 s6 c' r/ m
1 z- N7 ~* c, q' O; Z4 @# L

: o0 Q4 f' r" X) p, P林荣读诗:两地书——这个题目好,是整首诗的亮点所在。
6 H2 x* C% {- [* e! D: V% @2 h所谓“两地书”,必然来自有所碰撞的不同的双方!它们是如何互动碰撞的呢,这个题目很吸引读者读下去!所以,有了这个题目,这首诗几乎已经成功了一半,虽然这个题目曾经被人无数次用过。
4 h. k3 e% ^6 R: P8 f; T/ J* K( F' H/ |; e! Z
其实,这分别来自山里和城里的“两地书”所要交流的内容,又哪里仅仅限于这些果实的离去和到来呢?
9 }+ T; H; i; y/ i' ]
# @* [3 D4 b* f1 @+ S3 a显然,这首诗有着更为深层的、内在的东西,它直接指向了社会现实。诗人截取了一个点或者说一个面,以独特的视角书写现实,对于现实的观照和认识,诗人有自己的思考维度。那么,从这个层面理解的话,我觉得这首诗其实正是当下城镇化进程的写照,是对于当下农村状况的一个实写或诗写:拥挤的变得更拥挤,喧哗的变得更喧哗,而寂冷的变得更加寂冷了,荒凉的变得更加荒凉了!那么,这正在发生的变化或者变革,对也?错也?是也?非也?如果说这是时代的潮流,人们对于现代生活的追求,那么我们是否也可以说这也是利益的驱动,对于幸福感的非理性认识呢?诗人在这首诗的结尾写到了这样四个字:节日景象。所谓盛世繁华,莫过于外在的节日景象。但是,节日景象真的就是好事么?
+ t3 g6 I0 E2 R. U
/ g7 f+ W8 a9 J7 K! k$ c. y0 f也许,我如上所言,是对于这首诗的过度解读,但我确实通过这首诗想到了这些。(实话实说,想到了什么,就在键盘上敲打上了什么!)
  V0 s! s3 ^9 j5 L
% Q2 v  y) l: c$ O5 L! g5 `% V9 d/ [' v5 a1 z6 w4 J: Q2 X
那么,这首诗的禅意是如何体现的呢?
$ J1 Z/ l6 y" G- \
* r& X9 m, n6 n& ?7 R8 U, z禅的本意是保持事物的本来面貌,安住于当下。不过度渲染,不刻意添加。事实就是事实本身。事物就是事物本身。如此的话,那么,这首诗中每一节的最后一句则是带有了明显的主观意味和情感色彩。荒凉冷寂是人的情感,节日景象也是人所赋予的描述。而无论柿子苹果,还是栗子核桃,都还是它们自己本身。无论在哪里——山里还是城市,它们都只是它们自己本身,它们无声地走着自己的生命旅程,无声地完成自己,终结自己——我可以说它们不悲不喜,不愠不怒!而我们作为人,是不是也应该这样,无论身处繁华之地还是荒凉之所在,都要保持自己的本来面目,不被外界环境所打扰呢?!
5 ^; o( _0 |+ k; k5 X6 @# F7 s' t* [1 z
感谢奥冬诗兄的这首诗带给我的这些思考。
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2018-11-16 16:13 | 只看该作者
而我们作为人,是不是也应该这样,无论身处繁华之地还是荒凉之所在,都要保持自己的本来面目,不被外界环境所打扰呢?!
, R& D' e; M+ Y& O) @- J# i1 T$ ^9 m; o
令人深思的提问!!
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2018-11-18 00:29 | 只看该作者
禅的本意是保持事物的本来面貌,安住于当下。不过度渲染,不刻意添加。事实就是事实本身。事物就是事物本身。姐姐这一句说的好,禅其实就是自然!
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-6-22 14:39

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表