首届博鳌国际诗歌奖在博鳌亚洲论坛隆重颁奖
会场
本网讯 首届博鳌国际诗歌奖颁奖典礼,2018年12月1日在中国海南博鳌亚洲论坛隆重举行。
为繁荣世界诗歌创作,推动中国诗歌的国际化进程,由全球最大现代诗网站中国诗歌流派网发起,11家国内外诗歌(文学)机构共同主办的首届“博鳌国际诗歌奖”评选活动,经过半年的筹备,于2018年10月19日正式启动。11月17日至26日,经首届“博鳌国际诗歌奖”评委会投票,先后评出杰出成就奖三名,年度诗人奖六名,年度诗集奖四名。本次颁奖活动为获奖诗人颁发了精美奖杯,“博鳌国际诗歌奖”主办单位之一澳大利亚先驱出版社,为杰出成就奖获得者每人出版一部母语、英语、汉语多语种个人诗集,为年度诗人奖和年度诗集奖获得者出版一部多语种诗歌合集作为奖品,诗集将在世界发行。
连续阴雨的博鳌,在世界各国60多位与会嘉宾到来的11月30日,止阴转晴,阳光明媚。博鳌亚洲论坛国际会议中心主楼高高的台阶铺满红色地毯,与蓝天白云、椰树海浪交相辉映。国际会议中心一楼凤凰会议室,巨大的深蓝色背景墙两边,矗立着中国、澳大利亚、意大利、希腊、印度尼西亚、菲律宾等主办单位所属六个国家的国旗,背景墙上方,是博鳌国际诗歌奖和博鳌国际诗歌论坛徽标,整个会场庄重而简朴。
首届博鳌国际诗歌奖组委会名誉主任、中国作家协会第六届副主席黄亚洲,年度诗集奖评委、厦门城市学院人文与艺术系教授陈仲义,主办单位代表、台湾《创世纪》诗杂志社长古月、总编辑辛牧,组委会主任、北京师范大学中国当代新诗研究中心主任谭五昌,组委会执行主任、中国诗歌学会会长助理大卫,组委会副主任、海南省作家协会副主席、诗歌创作委员会主任艾子,年度诗人奖评委、澳大利亚华文诗人笔会会长庄伟杰,获奖诗人代表、俄罗斯著名诗人奥尔加•维诺格拉多娃等在主席台就坐。
韩庆成主持典礼,明柍同步翻译
黄亚洲宣布年会开幕
谭五昌代表组委会致欢迎词
陈仲义代表评委会介绍评选流程
大卫代表中国诗歌学会欢迎各国诗人
艾子代表海南文学界欢迎各国诗人
颁奖典礼由博鳌国际诗歌奖总策划、中国诗歌流派网总编辑韩庆成主持,海南师范大学90后诗人明柍现场同步翻译。韩庆成首先代表主办单位对出席颁奖典礼的各国嘉宾表示欢迎。他说,海南是世界闻名的国际旅游岛,今年4月,习近平主席在博鳌亚洲论坛宣布建设海南自由贸易区,国际和自由,是海南的两个关键词。诞生于海南的博鳌国际诗歌奖,应当具有国际视野和自由精神。如果把奖比作一个人,国际视野就是博鳌国际诗歌奖的眼睛,自由精神就是博鳌国际诗歌奖的骨骼。
下午2时30分,黄亚洲宣布博鳌国际诗歌论坛2018年会开幕。谭五昌代表组委会致欢迎词,对各国诗人出席颁奖典礼表示感谢!他说,有各国主办单位和诗人、翻译家、评论家的支持,博鳌国际诗歌奖一定能评出代表性的诗人,发现优秀的诗人,我们有信心把博鳌国际诗歌奖办成世界一流的奖项,为中国诗歌和世界诗歌的交流与发展,做出应有的贡献。陈仲义代表评委会简要介绍评选流程,对今后评选工作提出希望。大卫代表中国诗歌学会欢迎外国诗人来到中国,认为博鳌国际诗歌奖对中国诗歌和世界诗歌来说都是一项重要的工作。艾子代表海南文学界祝福各国诗人在海南健康、快乐,创作出美好的诗篇。颁奖典礼随后举行。黄亚洲、陈仲义、谭五昌、大卫、艾子、古月、辛牧、庄伟杰、奥尔加•维诺格拉多娃、韩庆成,以及首届博鳌国际诗歌奖组委会成员三色堇、大枪、刘剑,俄罗斯诗人娜斯佳、巴基斯坦诗人艾哈迈德·哈默尔博士、艾哈迈德·沙基勒博士、伊拉·杜坤达博士,分别为杰出成就奖获得者谷川俊太郎、吉狄马加、莱斯·穆瑞,年度诗人奖获得者奥尔加•维诺格拉多娃、朱涛、莱文特•卡拉塔斯、安琪、郭金牛、李立,年度诗集奖获得者李不嫁、霍竹山、卡罗尔·安·达菲、雁西颁奖、宣读授奖辞。获奖诗人先后发表获奖感言,因身体或工作原因未能出席颁奖典礼的获奖诗人发来书面感言或口信。日本著名诗人谷川俊太郎从东京发来书面感言,他说:“诗人田原告诉获奖消息时,说这个奖由民间设立,没有任何政治和政府背景。如果是这样的话,我很乐意接受这种对诗歌善意的馈赠。以我自身浅薄的体验而言,诗歌比起其他语言形式的作品显然更具有翻译的难度。近20年来,我在中国出版了17册不同版本的诗集和诗选集,很高兴也很荣幸能如此得到中国广大读者的喜爱。在此,我要再次感谢长年来致力于我作品翻译和研究的、我的友人田原先生的努力。译者是有效地传播诗歌的使者,离开他们,诗歌很难真正走出母语。”土耳其著名诗人莱文特•卡拉塔斯发来他录于伊斯坦布尔海滨、伴随海浪和涛声的视频获奖感言,卡拉塔斯诗歌中译者、组委会成员曹谁现场播放视频并做了翻译。卡拉塔斯说:“亚洲的本意是太阳升起的地方。我住在亚洲,也在亚洲写作。能够在中国获得首届博鳌国际诗歌奖,对于我这样一个在亚洲阅读和写作的诗人而言,深感荣幸。我知道伟大的中华文明有着深厚的诗学传统。首先,我要特别感谢李白和杜甫的光明国度——中华人民共和国,然后感谢评委会诗人和推荐我的土耳其诗人朋友纽都然·杜门。……我确实在那个年龄,如每个地球上的诗人一样写作,那个预言家诗人兰波和先知型诗人里尔克不在的时代。而且我确实在那个时代写下诗歌,那个压迫、野蛮和恐惧统治的时代,在那个嗜血的偶像崇拜和渴求见到牺牲的时代。”
古月为奥尔加•维诺格拉多娃颁奖
辛牧宣读授奖辞
庄伟杰宣读授奖辞
三色堇宣读授奖辞
大枪宣读授奖辞
维诺格拉多娃为朱涛颁奖
陈仲义为郭金牛颁奖
谭五昌为李立颁奖
黄亚洲为李不嫁颁奖
沙基勒博士为霍竹山颁奖
刘剑为卡罗尔·安·达菲的代表颁奖
维诺格拉多娃为雁西颁奖
颁奖典礼后,进入论坛时间,本届论坛主题为“中国诗歌与世界诗歌的交互影响”。论坛由著名批评家陈仲义主持,黄亚洲、曹谁、霍竹山、古月、奥尔加•维诺格拉多娃、库克、庄伟杰相继发言。黄亚洲在《关于诗歌的“走出去”与“引进来”》的发言中说:“我总有个感觉,新中国建国七十年来,包括改革开放四十年来,中国当代诗歌的走出去是很成问题的,在国际诗坛上的影响并不大,甚至很小……据说,我们国家在‘走出去’方面还有一个翻译项目,每年都要投入很多人力物力搞这件事,但是涉及到诗歌方面,可能少之又少,甚至几乎没有,而且即使有了,像这样有组织地传输出去,我也不知道有没有效果,而且,也曾经有朋友告诉我,我们的很多诗集被热心地‘有组织地’投送到我国各驻外使馆,结果在各个使馆的文化处都被叠成了小山,这座小山似乎就是‘走出去’的终点。……这种局面要改变,我想也是可能改变的,这就需要中国当代诗人的集体努力。”古月在发言中说:“21世纪网路的神速发展,开拓了诗歌国际化见光的网路平台,让诗歌藉由微信、微博、脸书等做为主流的传播工具,拉近了诗歌文学路的距离。尤其近年中国诗歌流派网倡导的‘微时代的自由诗’因包容了俳句、微型诗、截句、三行情诗等成为诗歌的热点,使微诗风行全球,受到越来越多的诗人认可及响应,成为世界诗歌重要的创作组成部分。”曹谁结合自己的翻译经历,谈了诗歌翻译对世界诗歌交流的重要性以及难点。霍竹山围绕民族性与世界性的主题,对当代民歌创作做了回顾与展望。奥尔加•维诺格拉多娃重点谈到俄罗斯诗歌对中国上世纪70年代现代诗转型的积极影响。库克以诗的形式,表达了自己对中国当代诗歌的认识。庄伟杰依据长期旅居西方的经验,就西方诗歌在语言和技巧上对中国现代诗的影响做了阐述。
乐冰、李钰、彭桐、丁小江、世中人、许燕影、牧沙、卢克、穆罕穆德·塔希尔、雷什万·阿里汉、帕博·拉里阿格曼、拉纳·索尔、法哈德·法里德、卡瓦里·亚兹、冷先桥、陈波来、季占忠、陈振、巴城、胡亮平、黄静芬、欣桐、郭永仙、庄文、宗小白、石棉、张世德、邵纯生、卡卡、辽东天赖、范蓉、方世开、行顺、杨祥军、苏末等来自中国、澳大利亚、俄罗斯、埃及、巴基斯坦、约旦、孟加拉国、科特迪瓦、加蓬、卢旺达、哈萨克斯坦等国的诗人、艺术家出席颁奖典礼。年会唯一指定用酒古井贡酒海南办事处总经理孙林对颁奖典礼成功举行表示祝贺,他说,李白斗酒诗百篇,希望古井贡酒年份原浆能让各国诗人诗思泉涌,为博鳌、为海南留下动人的作品。年会最后,俄罗斯诗人娜斯佳、约旦艺术家牧沙表演了诗歌朗诵、中国传统相声和俄罗斯民间舞蹈节目。为表彰俄罗斯诗人娜斯佳用中文创作诗歌取得的初步成绩,组委会决定授予她国际诗歌交流特别奖。
颁奖前夜,组委会在森林客栈琼海万泉河店举行了一场别具特色的诗歌晚会,各国诗人一边享用海南地方特色“公道餐”,一边即兴进行诗歌创作、朗诵和才艺表演。晚会由组委会副主任彭桐主持,海南森林城市酒店暨森林客栈创始人、董事长冯清雄、办公室主任王标等参加晚会。
娜斯佳、牧沙表演节目
冯清雄介绍森林客栈
与会各国诗人在入住的森林客栈博鳌店合影留念
孙林代表古井贡酒欢迎各国诗人
黄亚洲谭五昌为娜斯佳颁发国际诗歌交流奖
附一:首届博鳌国际诗歌奖发起、主办单位:
发起单位:
中国诗歌流派网
主办单位:
THE HERAID PUBLISHER(先驱出版社)【澳大利亚】
《世界诗人》杂志社【中国】
《诗潮》杂志社【中国】
《KELIANO》诗刊【希腊】
《POMEZIA-NOTIZIE》诗刊【意大利】
《世界日报》文艺副刊【菲律宾】
《国际日报》世界文化之窗副刊【印尼】
《创世纪》诗杂志【中国台湾】
安徽师范大学中国诗学研究中心【中国】
《当代国际诗坛》(英文版)杂志社【中国】
《诗歌周刊》【国际互联网在线杂志】
协办单位:
海南依云•华美达温泉度假酒店
海南森林城市酒店、海南森林客栈
指定用酒:
古井贡酒年份原浆
颁奖地址:
博鳌亚洲论坛国际会议中心
附二:首届博鳌国际诗歌奖组委会:
名誉主任:
黄亚洲【中国】(诗人,中国作家协会第六届副主席)
梁小斌【中国】(诗人,中国诗歌流派网学术委员会主任)
主任:
Sabrina H.【澳大利亚】(作家,The Herald Publisher先驱出版社社长)
谭五昌【中国】(批评家,北京师范大学中国当代新诗研究中心主任)
执行主任:
田 原【日本】(诗人、翻译家,日本城西国际大学教授)
大 卫【中国】(诗人,中国诗歌学会会长助理)
副主任:
艾 子【中国】(诗人,海南省作家协会副主席、诗歌创作委员会主任)
刘 川【中国】(诗人、《诗潮》杂志社主编)
彭 桐【中国】(诗人,海口市作家协会常务副主席、《海口日报》副刊主编)
委员:
Panagiota Christopoulouu–Zaloni【希腊】(诗人,《KELIANO》诗刊主编)
Domenico DEFELICE【意大利】(诗人,《POMEZIA-NOTIZIE》诗刊主编)
Nurduran Duman【土耳其】(翻译家,土耳其作家笔会主席团成员)
Roberto Aedo【智利】(诗人,智利大学教授)
Rubina Andredakis【塞浦路斯】(翻译家,《CREATURE FEATURES》文学季刊主编)
Dinko Telećan【克罗地亚】(诗人、翻译家)
Yara El Masri【埃及】(翻译家,《人民文学》阿拉伯语版编辑)
金泰成【韩国】(诗人、翻译家)
庄伟杰【澳大利亚】(批评家,澳大利亚华文诗人笔会会长)
朱 峰【澳大利亚】(诗人,澳大利亚《Poetry Weekly》杂志社副社长)
秋 笛【菲律宾】(诗人,菲律宾《世界日报》文艺副刊主编)
辛 牧【中国台湾】(诗人,台湾《创世纪》诗杂志总编辑)
耿占春【中国】(文学评论家,大理大学教授、博士生导师)
陈仲义【中国】(批评家,厦门城市学院人文与艺术系教授)
杨四平【中国】(批评家、安徽师范大学教授、博士生导师)
三色堇【中国】(诗人,中国诗歌流派网评审委员)
乐 冰【中国】(诗人,海南省诗歌学会副主席)
刘 剑【中国】(诗人,中国诗歌流派网评审委员)
丁小江【中国】(诗人,中国诗歌流派网评审委员)
秘书长:
大 枪【中国】(诗人,中国诗歌流派网学术委员)
许燕影【中国】(诗人,海南省作家协会理事)
学术总监:
张 智【中国】(翻译家,《当代国际诗坛》(英文版)主编)
曹 谁【中国】(翻译家,《诗歌周刊》副主编)
总策划:
韩庆成【中国】(诗人,中国诗歌流派网总编辑、《诗歌周刊》主编)
附三:首届博鳌国际诗歌奖评委会:
杰出成就奖、年度诗人奖评委:
汪剑钊【中国】(翻译家,北京外国语大学教授、博士生导师)
谭五昌【中国】(批评家,北京师范大学中国当代新诗研究中心主任)
龚学敏【中国】(诗人,《星星》诗刊主编)
大 卫【中国】(诗人,中国诗歌学会会长助理)
韩庆成【中国】(诗人,中国诗歌流派网总编辑)
杨四平【中国】(批评家,安徽师范大学教授、博士生导师)
Sabrina H.【澳大利亚】(作家,THE HERAID PUBLISHER先驱出版社社长)
田 原【日本】(翻译家,日本城西国际大学教授)
庄伟杰【澳大利亚】(批评家,澳大利亚华文诗人笔会会长)
Nurduran Duman【土耳其】(翻译家,土耳其作家笔会主席团成员)
Roberto Aedo【智利】(诗人,智利大学教授)
年度诗集奖评委:
耿占春(批评家,大理大学教授、博士生导师)
陈仲义(批评家,厦门城市学院人文与艺术系教授)
谭五昌(批评家,北京师范大学中国当代新诗研究中心主任)
刘 川(诗人,《诗潮》杂志社主编)
韩庆成(诗人,《诗歌周刊》主编)
|