“摩西 摩西 摩西”
那天 我去见国王
对他说 放我们走
他没答应 天空中飞来好多蝗虫
黑压压的 落在田野上 像秋天的别针
后来我又去见国王 对他说
放我们走 他没答应
尼罗河的水都变红了 一些蛙类跳到地板上
脚有些打滑 一些蛇虫爬出洞来 一些蝙蝠挂满了
树枝和晾衣架
我再去见国王 对他说
放我们走 他没答应
晚上有絮状物越过涂血的门楣
头生少年和牛犊的肺叶都白化了
“你觉得这个世界到底是怎么了
难道只是太安静了么 或者只是太真实了
它需要荒诞和不羁……
你说它是公平的,但它公正吗
或者说它是公正的,那它公平吗……”
终于那个国王说:
滚吧,滚吧,带着你的神滚吧!
你的神却是
我的魔鬼
“后 天”
风箱反复拱动潮湿的柴禾
黑色的煤块渐渐变得红印印
枯死了一冬的树
根部已长出新芽
月亮尽量地弯着
以使外环的弧线平行于花瓶的底托
一座山丘会长出
一万倾的鸟鸣 每一粒声音
都滴落在春潮的嫣红里
我们是否已重新准备好爱我们该爱的
恨那抹杀爱的……
|