读解马拉美诗歌《一个牧神的午后》
作者:雨无正
《一个牧神的午后》是法国象征主义诗人马拉美的一首长诗,运用诗剧的方式描写了希腊神话里面的一个特殊的神——牧神潘。牧神潘是古希腊神话中的农业之神,羊角鱼身,相貌非常丑陋,星座中的摩羯座就是他的化身。这首长诗是以牧神的第一人称口吻展开内容,情节主线是牧神潘追求仙女西林克斯的故事,诗歌初一看很象古希腊神话题材抒情诗,情节是神话故事,线性叙述的手法,独幕剧式的人物设定都使得作品呈现出浓厚的古典色彩。
牧神潘因对仙女西林克斯怀着强烈的爱,但畏惧追求仙女会遭到神律处罚而畏畏缩缩,仙女西林克斯美貌异常,但对潘冷若冰霜,为了躲避潘的示爱不惜化作芦苇,潘无法得到西林克斯的爱,只好吹起芦笛。而潘的笛音在后世被认为是带有极端美感的魅惑之音。
但这首诗歌和古希腊神话题材抒情诗不同的是它要表现的并不是一个唯美的神话故事,诗歌主干其实借用神话来表达作者的美学观,也就是美的矛盾性和跟欲望的关系。马拉美借用是牧神潘的心理来表现人性,透过牧神视角来表现其对仙女西林克斯的爱欲和其交织着爱,自卑,和恐惧的复杂心理。这个故事描述的情节具有很强的象征意味,它更像是把美的诞生用神话来诠释,牧神之笛是美的象征,而对爱欲的追求和矛盾是其诞生的原因。
在表现美的诞生这个主题下,是马拉美对牧神心理的深入刻画,这首长诗同时也是一首出色的心理题材诗歌,马拉美的牧神并不像中世纪的基督教神祗那样神圣,伟岸,而充满了人性的缺点。牧神的猥琐自卑,对色欲的渴望,焦虑,对拒绝和惩罚的恐惧在诗歌中有深入表现。马拉美对心理的刻画完全是现代心理学基础上的,而毫无古典主义的崇神背景,而按照弗洛伊德性心理学的理论,艺术所追求的美,本身就源于人的性欲,这从现代心理学角度阐释艺术本质的理论和马拉美这首诗歌中对美的成因的看法不谋而合。因而这首诗歌从这个意义上也是一首披着古典外衣阐述现代美学思想,运用象征主义技巧,而表现普遍人性和心理的大作。
如此复杂而丰富的技巧集与一体形成的这首长诗,其在文化价值上的意义是巨大的。这首长诗写于17世纪晚期,对于马拉美而言也是他的晚期作品,这一时期是西方社会逐渐步入工业资本主义,处在现代社会高速发展的初期,欧洲文明突飞猛进,文艺复兴的余波造成了欧洲的文化界皆以熟识古希腊,罗马文化为荣,马拉美这样的文化人自然是引领时代潮流的,但跟当时法国上流社会的人们附庸风雅而学点希腊罗马不同。马拉美是真正了解希腊罗马文化的,和马拉美同期的诗人叶芝,雪莱也是如此,叶芝的《丽达与天鹅》虽然也是取材希腊神话,但其实是描写强奸和兽交,但英国上流社会的附庸风雅的人们也当作唯美抒情诗来欣赏,这不能不说是对上流社会的一种讽刺。
马拉美这首诗歌也一定程度上存在这样的讽刺,马拉美并不是写一个唯美的故事,他虽然要用神话表现美学概念,但内容上却是刻画牧神的丑而非美,这种反神性而立足对真实人性的刻画的手法其实是马拉美人文主义思想的体现,但不出所料,这首诗歌一发表立即被推崇希腊文化而附庸风雅的上流社会人士们热捧,有希腊,有神祗,有仙女,难道不是唯美故事吗?这一点很难说清。不管怎么说,它还是被误读而火爆起来了,直到今天,仍然有很多人认为这首诗歌是一首表现神话题材的唯美诗,这是这首诗歌的幸运,也是它里面隐藏的一个玩笑。他的创作者是聪明的,马拉美知道,只有这种设置才能既迎合庸俗人们的爱美心理,而又不至于让作品真正落入庸俗。
马拉美在诗歌中大量使用了内心独白,而这首诗歌的细节又非常之多,形成一种主观视角,繁缛而丰富的文风,这是马拉美在象征主义手法上的一种创新,这种风格充满了氛围感,它所表现的空灵而梦幻的背景环境后来为印象主义音乐大师德彪西所推崇,因而创作了弦乐组曲《一个牧神的午后》。这首诗歌也因它丰富的内涵,表面的大量文艺元素的运用以及背后蕴含的深刻的美学思想而成为马拉美的代表性作品。
《一个牧神的午后》
作者:斯特芳马拉美
这些仙女,我欲使她们永存
她们的肌肤,
是那样的光艳,粉红,在天光中熠烁,
带着迷离睡意。
我爱一个梦吗?
我的怀疑,古老的沉沉夜色,
停留在那细密纤巧的树枝上,
这是真正的树枝,哎!我感到了孤独,
为了克服那追求玫瑰理想的缺陷
让我们思索吧……
仿佛你所妄加非议的女人们
却得到你奇异的感官的祝愿
田神从你宛若泪泉的冷淡而湛蓝的眼睛里,
从你的贞洁中飞出迷茫的幻觉:
然而,另一位仙女在深深叹息,你说过
她那出众的妩媚宛如热天里吹入你浓发的习习海风吗?
不,你滞留在昏迷的疲倦中
为压倒凉爽之晨的炎热所窒息;
不要水声呢喃,让我的笛声潇洒
林丛;只有风儿把声音散入淅沥的
霖雨之前,从玲珑的笛管中喷出,
在不被涟漪搅拢的天边,
那充满灵感的嘹呖而恬静的笛声
响遏行云。
啊,沼泽遍地,平静的西西里海滨,
我那纷繁、默许的虚荣
在明媚耀彩的花朵下期待着阳光,讲吧,
我用天才在这里割着虚心、驯服的芦苇,
当远山蔚蓝的金色上
碧绿把它的藤蔓献给水泉时,
一只憩息的白色羽禽飘来
在芦笛声声的序曲中,
这翱翔着的天鹅,不,是沐浴的仙女
在躲躲闪闪地遁入水中……
痴呆地,在这狂放的时刻心急如焚!
不知通过怎样的艺术
被弄笛人祝愿的情侣们逃走了
于是我怀着无比的虔诚醒来
你独自亭亭玉立在古老的光波中,
百合花!你是最纯朴的一朵花。
他们传播了爱的唇带来甜蜜,
吻是不负心的最低保证,
我的栈胸是未被玷污的标志
然而,够了!为了知己选择了这样的奥秘,
在穹天下来舞弄这孪生的荆枝:
她让两颊的羞赧涌向内心,
在悠长的独奏中绮梦纷纷,
我们用美与轻信之歌间的
缤纷玄思来戏弄身边的美;
让爱的私语如逝梦一样轻盈
如闭目冥思中
清脆、怅惘如丝如缕的
笛声一样柔美。
逃遁的工具,狡黠的西林克斯呵,
在你等待我的湖面上尽情地开花吧!
我要用自豪的喧哗长久地谈论
女神;描述这为之折腰的画图,
和她们解开腰带的身影:
这样,当我吮吸葡萄的闪光,
以排遣坦诚所造成的懊恼,
我沉入欢欣,把空空蒂举向夏日的晴空,
将气息吹向她那光润的玉肌
带着贪婪的陶醉,一直注视着傍晚。
啊,仙女,让我们充实自己的回忆,
“我的目光洞穿荆丛枝投向每一个
长生的脖颈,它们把自己的灼热溺入涟漪,
向着林空发出一声狂喜的呼喊;
水淋淋的头发的光彩融入天光和战颤像无数宝石!
我跑过来,当我的双脚几乎接触到
(那一对尴尬的情侣身上沥下的涓滴给我留下印记)
那被勇敢的胳膊搂抱的睡美人;
我用力拉他们,他们并没松开胳膊
飞翔在这被浮影厌憎的高地
这里玫瑰花的芳香已在阳光下消尽
我们日下的嬉戏也如那花香一样成为泡影。”
我敬慕你,贞洁的怒火,裸体
狎妮的欢娱呵,她溜开,
逃避着我火热嘴唇的啜吻,像一道
颤栗的闪光,她的玉肌暗自抽搐,
从她非人的双足到羞怯的内心
都留下那被狂泪濡湿的天真
和那略带轻愁的烟云。
“我的罪恶是因克服这背叛的恐惧
而快乐,用上帝保留的吻
分开如此杂混、蓬乱的发束:
因为我要把一丝热烈的笑隐入
因她的独留而漾起的幸福皱纹
她用一根手指按住,
使她羽毛的天真熄灭于
如火如荼的姐姐的激动,
天真的小仙女一点儿也不脸红:
这位妖美的小猎物
从我隐约僵木的胳膊下挣出
毫不怜悯我如醉如痴的呜咽。”
罢了!她们的发辫缠住了我额头的犄角,
让她们把我拖向幸福的迷津,
你知道,我的激情鲜红而熟透
你裂开的石榴招来密蜂嗡嘤,
我们的血液因爱上一位行将到手的人
而欲望像永恒奔流的蜂群。
在这树林镀上金色杰烬将息的时刻,
一个节日在暗淡的叶子上复活:
艾特娜!在维纳斯莅临的你的心中
在一片哀愁雷鸣般的震响,炽烈的火焰燃尽,
我抓住了皇后!
噢,肯定我要遭受惩罚……
不,但是
闲适的话语的灵魂和这变得沉重的躯体,
在这正午自豪的沉寂中迟迟地颓唐下去,
不再需要在对亵渎的遗忘中睡去
在平展变质的沙滩上,当我
向着醇酒般浓烈的阳光张开嘴巴!
情侣,再见,我要看到你们蜕成的幻影。
注:斯特芳·马拉美出生于1842年,去世于1898年,为法国象征主义诗人和散文家。出生在巴黎一个官员家庭。其主要作品有《诗与散文》与诗集《徜徉集》和长诗《希罗狄亚德)(1875)及《牧神的午后》 (1876)等。 |